1 00:01:31,536 --> 00:01:34,972 I'm Howard K. Smith, and this is the state of the war tonight. 2 00:01:35,040 --> 00:01:38,066 We've just received word that Bangkok has fallen. 3 00:01:38,143 --> 00:01:40,543 Despite valiant resistance from the Thais... 4 00:01:40,612 --> 00:01:43,911 as well as armed refugees from occupied Vietnam... 5 00:01:44,016 --> 00:01:47,508 the firepower of the Visitors proved too much to overcome. 6 00:01:47,619 --> 00:01:50,782 Nevertheless, the fight for Southeast Asia goes on. 7 00:01:50,856 --> 00:01:53,654 On the home front, the citizens of Birmingham, Alabama... 8 00:01:53,725 --> 00:01:56,990 met force with force, as the Visitors attempted to subdue the city... 9 00:01:57,062 --> 00:01:59,326 once known as the Pittsburgh of the south. 10 00:01:59,398 --> 00:02:02,765 Employing guerrilla tactics, carrying the fight to the streets... 11 00:02:02,834 --> 00:02:05,325 the residents maneuvered the aliens into a position... 12 00:02:05,404 --> 00:02:09,465 near the massive Blackwell oil refinery. Then they set it afire. 13 00:02:09,641 --> 00:02:12,269 At this hour, the fire rages out of control... 14 00:02:12,344 --> 00:02:16,542 and it is said that you can hear the rebel yell in the streets of Dixie tonight. 15 00:02:16,615 --> 00:02:20,016 The most recipient of the Freedom Network's medal of valor... 16 00:02:20,085 --> 00:02:22,679 proves that one man can make a difference. 17 00:02:22,754 --> 00:02:25,848 Dr. Harvey Wachman, of Kansas city, Missouri... 18 00:02:26,224 --> 00:02:29,489 freed a dozen young boys from a Visitor youth corps camp... 19 00:02:29,561 --> 00:02:32,962 got them to Chicago, where they were reunited with their families. 20 00:02:33,031 --> 00:02:35,124 Dr. Wachman, we salute you. 21 00:02:35,500 --> 00:02:37,297 And that's where we stand tonight. 22 00:02:37,369 --> 00:02:40,702 From the Freedom Network in New York, our hopes are with you. 23 00:02:40,772 --> 00:02:42,137 Good night. 24 00:04:17,602 --> 00:04:19,934 Good morning, all you gophers. 25 00:04:21,006 --> 00:04:24,533 It's time to get to work. Do a little digging for Diana. 26 00:04:26,144 --> 00:04:30,103 Step up there in the truck. Hurry it up. Come on. Get up in there. 27 00:04:31,650 --> 00:04:33,413 Come on, gophers... 28 00:04:33,518 --> 00:04:36,646 gotta get you to go dig for some cobalt. 29 00:04:36,955 --> 00:04:39,185 You guys roust that house. 30 00:04:39,324 --> 00:04:41,485 Come on, people, let's move it. 31 00:04:41,560 --> 00:04:43,585 We're gonna do a little digging, today. 32 00:04:43,662 --> 00:04:45,926 Gonna get you in shape, get a workout. 33 00:04:45,997 --> 00:04:48,932 If you're lucky, you might get something to eat. 34 00:04:50,101 --> 00:04:52,296 Come on, Grandpa, pick it up. 35 00:04:54,940 --> 00:04:56,908 Come on, Richard, get up. 36 00:04:56,975 --> 00:04:59,000 What's wrong with you? We ain't got all day. 37 00:04:59,077 --> 00:05:01,136 He can't go back to the mines. 38 00:05:01,213 --> 00:05:05,206 - Lf he works another day, it'll kill him. - Is that right, Doctor? 39 00:05:06,318 --> 00:05:10,584 Well, then, Richard, I guess you're free. Go on. 40 00:05:24,135 --> 00:05:25,432 Keep going. 41 00:05:34,145 --> 00:05:36,978 Don't ever tell me what I can or can't do. 42 00:05:40,785 --> 00:05:41,843 Dad! 43 00:05:45,624 --> 00:05:47,091 Look what we've got here. 44 00:05:47,158 --> 00:05:50,025 You're a tough little monkey. You wanna join the gang? 45 00:05:50,095 --> 00:05:52,825 Looks like you're the only real man around here. 46 00:06:17,222 --> 00:06:21,022 - You want us to get her? - No, don't worry about her. 47 00:06:21,893 --> 00:06:26,489 There's only one road in and out of town. The lizards will take care of her. 48 00:06:27,299 --> 00:06:30,462 Get them people to the mine. We don't want to keep Diana waiting. 49 00:07:02,667 --> 00:07:05,431 Amon, please... 50 00:07:06,638 --> 00:07:09,971 I need you. I've killed. 51 00:07:18,683 --> 00:07:20,173 Where are you? 52 00:07:21,453 --> 00:07:22,545 Here. 53 00:07:23,955 --> 00:07:25,718 I've broken my oath. 54 00:07:26,591 --> 00:07:30,027 - Betrayed the covenant. - Whom did you kill? 55 00:07:30,562 --> 00:07:31,961 I'm a medic. 56 00:07:32,097 --> 00:07:34,895 Just back from a place called Charleston. 57 00:07:35,367 --> 00:07:37,392 The fighting was terrible. 58 00:07:37,702 --> 00:07:41,263 I went to help a man. He misunderstood, tried to kill me. 59 00:07:42,507 --> 00:07:45,305 I just reacted. I didn't mean to. 60 00:07:45,543 --> 00:07:47,977 I understand your anguish, my son. 61 00:07:49,214 --> 00:07:52,479 - You must help yourself. - I can't, without you. 62 00:07:53,385 --> 00:07:55,580 - When will you come? - In time. 63 00:07:56,221 --> 00:07:59,452 For now, Zon teaches compassion for others. 64 00:08:00,859 --> 00:08:02,656 Offer it to yourself. 65 00:08:02,961 --> 00:08:04,690 - I can't. - You must. 66 00:08:04,863 --> 00:08:07,093 Now, quickly. The covenant. 67 00:08:07,799 --> 00:08:10,427 "Zon is the cause for which I would die... 68 00:08:10,502 --> 00:08:13,437 "but there is no cause for which I would kill." 69 00:08:19,577 --> 00:08:21,738 Our southern thrust is stalled. 70 00:08:21,813 --> 00:08:25,681 The commanders in Tampa are reporting their weapons are almost out of cobalt. 71 00:08:25,750 --> 00:08:29,379 - It could delay our ground offensive. - I disagree. 72 00:08:29,687 --> 00:08:33,054 I won't allow you to undermine our entire war effort. 73 00:08:33,792 --> 00:08:35,885 You forget who's in charge here, Lydia. 74 00:08:35,960 --> 00:08:39,623 You were ordered to locate the origin of the renegade priest's transmission. 75 00:08:39,697 --> 00:08:41,597 You don't have to remind me. 76 00:08:41,666 --> 00:08:43,361 I have an appointment. 77 00:08:43,435 --> 00:08:46,199 See that the follower of Zon is brought to my quarters. 78 00:08:46,271 --> 00:08:48,762 We'll finish this discussion later. 79 00:08:53,778 --> 00:08:57,179 You know, if we start serving at about 5:00, 5:30... 80 00:08:57,348 --> 00:09:01,717 we'll turn another 10, 15 tables, before the 9:00 curfew shuts us down. 81 00:09:07,959 --> 00:09:08,983 Excuse me. 82 00:09:09,060 --> 00:09:11,528 We won't be serving for another hour and a half. 83 00:09:11,596 --> 00:09:13,587 I didn't come for a meal. 84 00:09:17,902 --> 00:09:20,700 - What can I do for you? - I need your help. 85 00:09:25,376 --> 00:09:28,641 - You can trust him. - I have to find the Resistance. 86 00:09:29,047 --> 00:09:31,572 Resistance? So why come to me? 87 00:09:31,749 --> 00:09:35,241 Because you were one of them. It was in all the magazines. I just thought... 88 00:09:35,320 --> 00:09:37,618 That was a long time ago. 89 00:09:38,690 --> 00:09:41,625 All I know about the Resistance now is what's in the papers. 90 00:09:41,693 --> 00:09:42,887 Sorry. 91 00:09:42,961 --> 00:09:45,953 Look, I'm talking to you about a whole town that's enslaved. 92 00:09:46,030 --> 00:09:48,999 The men are being worked to death in a cobalt mine for Diana. 93 00:09:49,067 --> 00:09:51,092 Look, there's nothing I can do for you. 94 00:09:51,169 --> 00:09:53,637 And the other half are dying of radiation. 95 00:09:53,838 --> 00:09:56,500 - Come back some time tomorrow. - Tomorrow's too late. 96 00:09:56,574 --> 00:09:58,565 - It's the best I can do. - Oh, I see. 97 00:09:58,643 --> 00:10:00,702 Now that you're a big-time restaurant owner... 98 00:10:00,778 --> 00:10:02,439 real people don't matter to you. 99 00:10:02,514 --> 00:10:06,917 Look, lady, I don't know who you are, or where you come from. 100 00:10:07,118 --> 00:10:11,020 You come waltzing in here off the street, talking to me about the Resistance... 101 00:10:11,089 --> 00:10:13,717 for all I know, you could be a lizard. 102 00:10:25,637 --> 00:10:27,696 It's red, not green. 103 00:10:28,640 --> 00:10:31,700 And a lot more will be spilt if you don't help. 104 00:10:37,215 --> 00:10:38,682 Bring her in. 105 00:10:40,585 --> 00:10:42,246 I don't like this. 106 00:10:42,453 --> 00:10:44,944 - Let's hear her out. - It's just one town. 107 00:10:45,490 --> 00:10:49,051 The whole world's at war. We got enough to do right here. 108 00:10:49,227 --> 00:10:52,094 Here. Sit. 109 00:11:01,906 --> 00:11:05,842 All right. You convince us, we'll convince the rest. 110 00:11:07,478 --> 00:11:10,413 Well, there are only about 30 families left. 111 00:11:10,915 --> 00:11:13,213 Everybody's scared. They're afraid to breathe. 112 00:11:13,284 --> 00:11:15,184 Afraid to come out into the light. 113 00:11:15,253 --> 00:11:17,585 If you don't help us, we've got no place to go. 114 00:11:17,655 --> 00:11:20,818 - Why don't you fight? - With what, our bare hands? 115 00:11:21,359 --> 00:11:25,125 If the people don't do as they are told, then their families die. 116 00:11:25,230 --> 00:11:27,721 And if that's not enough for you... 117 00:11:27,799 --> 00:11:30,393 when Diana gets her hands on that cobalt... 118 00:11:30,468 --> 00:11:31,992 she'll have enough laser ammo... 119 00:11:32,070 --> 00:11:35,335 to blow the World Liberation Front right into the sea. 120 00:11:35,406 --> 00:11:38,569 Talk is cheap. We've got no reason to believe you. 121 00:11:38,676 --> 00:11:42,043 - Except that I'm asking you to. - You're asking a lot. 122 00:11:45,250 --> 00:11:46,274 We vote. 123 00:11:46,351 --> 00:11:48,478 - I say we go. - No. 124 00:11:52,257 --> 00:11:55,920 We can't let them get that cobalt. Let's do it. 125 00:11:58,930 --> 00:12:00,795 This is a big mistake. 126 00:12:01,099 --> 00:12:03,499 Look, are you in or out, or what? 127 00:12:04,402 --> 00:12:06,734 Can you get us into town without being seen? 128 00:12:06,804 --> 00:12:08,135 The town is well covered... 129 00:12:08,206 --> 00:12:11,767 but at night we might be able to make it across the lake. 130 00:12:16,347 --> 00:12:19,976 All right. But we'll need explosives to blow that mine. 131 00:12:20,051 --> 00:12:21,882 We can get that with Julie's connections. 132 00:12:21,953 --> 00:12:23,921 Will the townspeople help us? 133 00:12:23,988 --> 00:12:27,515 Well, there are a few in jail that might, but everybody else... 134 00:12:27,625 --> 00:12:30,389 they're just teachers and clerks, they're not fighters. 135 00:12:30,461 --> 00:12:32,053 Neither were we. 136 00:12:34,565 --> 00:12:37,762 Yeah, Mr. Mike, it's Julie. 137 00:12:38,970 --> 00:12:41,803 Listen, I checked my aunt's itinerary this morning. 138 00:12:42,307 --> 00:12:46,471 She's visiting Dover on the fourth. Could you see her off for me? 139 00:12:47,078 --> 00:12:49,273 Sounds explosive, the fourth in Dover. 140 00:12:49,514 --> 00:12:52,745 Yeah. Listen, I gotta go. Have a blast. Bye. 141 00:12:55,953 --> 00:12:57,113 Working late? 142 00:12:57,188 --> 00:13:00,555 Hi, Nathan. It's just easier to concentrate at night. 143 00:13:00,958 --> 00:13:04,121 I wish all my employees were as dedicated as you. 144 00:13:04,295 --> 00:13:06,661 - What are you working on? - I'll show you. 145 00:13:08,299 --> 00:13:11,564 I've isolated the power source of the Visitor laser pistol... 146 00:13:12,303 --> 00:13:14,271 and it seems to have a cobalt base. 147 00:13:14,339 --> 00:13:16,534 But the molecular structure is so irregular... 148 00:13:16,607 --> 00:13:18,734 it seems almost impossible to reconstruct. 149 00:13:18,810 --> 00:13:23,270 Oh, well, nothing's impossible. Not even a traitor at Science Frontiers. 150 00:13:24,382 --> 00:13:25,371 What? 151 00:13:25,450 --> 00:13:29,250 The Resistance raided another munitions van this morning. 152 00:13:29,554 --> 00:13:31,021 You think they were tipped? 153 00:13:31,089 --> 00:13:34,889 Well, I had four other vans as decoys. None of them were hit. 154 00:13:35,059 --> 00:13:38,153 I kept the routes on a computer disc in my safe. 155 00:13:38,863 --> 00:13:40,353 Is the disc missing? 156 00:13:40,431 --> 00:13:43,229 No, but someone must have copied it. 157 00:13:45,169 --> 00:13:48,468 Well, Nathan, I hope you find whoever this person is. 158 00:13:48,539 --> 00:13:50,734 Oh, I will. You know... 159 00:13:52,310 --> 00:13:56,440 it would go a lot easier on the person if they would just come forward. 160 00:13:56,514 --> 00:13:58,243 I might even drop the charges... 161 00:13:58,316 --> 00:14:01,513 if they'd work on my side of the line for a while. 162 00:14:01,719 --> 00:14:03,812 Nathan, don't. 163 00:14:05,022 --> 00:14:06,990 Treason is such an ugly word. 164 00:14:07,058 --> 00:14:10,084 - Are you accusing me? - Oh, I wouldn't do that. 165 00:14:11,295 --> 00:14:12,956 Not without proof. 166 00:15:04,816 --> 00:15:06,215 Oh, my baby! 167 00:15:07,752 --> 00:15:10,721 I didn't realize I was going that fast. I didn't see you. 168 00:15:14,158 --> 00:15:17,321 Is she all right? Better call the doctor. 169 00:15:18,296 --> 00:15:20,321 What do you want me to do? 170 00:15:22,133 --> 00:15:23,498 I'm sorry. 171 00:15:24,469 --> 00:15:26,403 I didn't see her. I swear. 172 00:15:26,471 --> 00:15:28,996 She pushed the baby carriage right in front of me. 173 00:15:29,073 --> 00:15:30,597 Let's talk about it in the car. 174 00:15:30,675 --> 00:15:33,803 Wait. I work for Nathan Bates, Science Frontiers. 175 00:15:33,945 --> 00:15:35,412 I don't care. 176 00:15:36,113 --> 00:15:38,604 Haven't you heard about Nathan Bates' new gun law? 177 00:15:39,050 --> 00:15:42,577 It's a capital offense just to carry one of these. Join us. 178 00:15:42,653 --> 00:15:46,111 - Wait a minute. You can't do this. - Oh, yeah? Watch me. 179 00:15:47,024 --> 00:15:48,355 Cover him, Willie. 180 00:15:57,935 --> 00:15:59,163 Jackpot. 181 00:16:04,709 --> 00:16:05,903 Come on, darling. 182 00:16:09,814 --> 00:16:12,146 I suggest you gentlemen move it. 183 00:16:17,688 --> 00:16:20,486 That's the third arms shipment intercepted this month... 184 00:16:20,558 --> 00:16:22,150 despite the new curfew. 185 00:16:22,226 --> 00:16:24,387 They seem to know our routes before we do... 186 00:16:24,462 --> 00:16:27,590 Well, obviously there's a leak, but who? 187 00:16:28,032 --> 00:16:31,160 You know my thoughts on that, sir. Julie Parrish. 188 00:16:31,969 --> 00:16:34,870 - Do you have any proof? - I will. 189 00:16:36,073 --> 00:16:38,405 As soon as you have anything, I wanna see it. 190 00:16:38,476 --> 00:16:40,944 I want to get to the bottom of this, once and for all. 191 00:16:41,012 --> 00:16:42,775 And then, Mr. Bates? 192 00:16:43,014 --> 00:16:46,450 Let's just say that won't be Julie Parrish's best day. 193 00:16:56,327 --> 00:16:58,295 Diana, Garrison is here. 194 00:16:59,797 --> 00:17:02,197 - Isn't that the Book of Zon? - Yes. 195 00:17:02,300 --> 00:17:05,929 Religious nonsense. A collection of myth and fairy tales. 196 00:17:06,971 --> 00:17:10,372 Let's not bore Mr. Garrison. Thank you, Daniel. 197 00:17:18,649 --> 00:17:21,379 - I've been thinking about our deal. - And? 198 00:17:22,019 --> 00:17:24,852 A bar of gold for a ton of cobalt... 199 00:17:25,423 --> 00:17:28,256 doesn't exactly seem like a fair exchange. 200 00:17:28,392 --> 00:17:32,852 - What was it you had in mind? - Five bars a ton. 201 00:17:33,531 --> 00:17:37,126 - We had an agreement. - Well, things... 202 00:17:38,903 --> 00:17:42,236 - change in war. - Yes, people die. 203 00:17:44,542 --> 00:17:46,442 Yeah, that'd be a pity. 204 00:17:48,045 --> 00:17:51,640 Especially since the mine is above the snowline... 205 00:17:52,249 --> 00:17:55,685 and your people couldn't get within 20 miles of that cobalt... 206 00:17:55,753 --> 00:17:58,085 without choking on the red dust. 207 00:17:58,155 --> 00:17:59,747 Don't press your luck. 208 00:17:59,824 --> 00:18:02,884 There are other mines besides your little excuse for one. 209 00:18:02,960 --> 00:18:04,120 Maybe. 210 00:18:05,129 --> 00:18:09,031 But my little excuse for a mine is already in your back pocket. 211 00:18:09,100 --> 00:18:12,934 You are gonna get your first delivery, Willow Point, tomorrow. 212 00:18:14,071 --> 00:18:15,834 I'll hold you to it. 213 00:18:16,507 --> 00:18:20,034 It would be most uncomfortable for you and us... 214 00:18:20,778 --> 00:18:22,712 if the delivery were late. 215 00:18:22,780 --> 00:18:26,045 Before you leave, I'd like you to see something. 216 00:18:26,884 --> 00:18:29,682 In case you decide to renege on our deal. 217 00:18:39,230 --> 00:18:41,130 Kenneth, be reasonable. 218 00:18:41,298 --> 00:18:44,028 Where is Amon's transmission coming from? 219 00:18:44,168 --> 00:18:46,363 I don't know what you're talking about. 220 00:18:46,437 --> 00:18:49,133 The Book of Zon was found hidden in your quarters. 221 00:18:49,206 --> 00:18:53,643 The penalty for its possession is death. I could pardon you. 222 00:18:59,417 --> 00:19:03,410 Tell me, have you ever seen a crivit feed? 223 00:19:04,188 --> 00:19:07,055 - A what? - A crivit, Mr. Garrison. 224 00:19:08,059 --> 00:19:09,686 It's like a shark. 225 00:19:14,999 --> 00:19:17,695 "Zon is the cause for which I would die." 226 00:19:37,188 --> 00:19:39,088 Good day, Mr. Garrison. 227 00:19:41,926 --> 00:19:45,657 Robin, can we continue this discussion another time, please? 228 00:19:46,497 --> 00:19:48,431 You're not very understanding. 229 00:19:48,499 --> 00:19:51,468 If Elizabeth were upset, you'd take the time to talk to her. 230 00:19:51,535 --> 00:19:54,504 - Come on, honey. You know that's not so. - Yes, it is. 231 00:19:57,308 --> 00:19:59,276 Everybody thinks she's so special. 232 00:19:59,343 --> 00:20:02,938 - You know, Robin, she is special. - Well, I'm special, too. 233 00:20:03,414 --> 00:20:04,938 I'm her mother. 234 00:20:05,015 --> 00:20:08,348 And I haven't had it easy. I've lost both my parents. 235 00:20:08,419 --> 00:20:10,649 - And I'm tired... - You're tired? 236 00:20:11,422 --> 00:20:14,858 Well, I'm tired, too, Robin. I'm tired of the Visitors. 237 00:20:15,192 --> 00:20:18,821 I'm tired of Bates, and I've had up to here with this war. 238 00:20:19,764 --> 00:20:23,165 And of looking over my shoulder every time I leave Science Frontiers... 239 00:20:23,234 --> 00:20:26,328 because Chaing or somebody else is following me. 240 00:20:26,637 --> 00:20:30,073 - And I'm tired of you. - What? 241 00:20:32,209 --> 00:20:36,976 Yes, I'm tired of a whimpering self-pitying child... 242 00:20:37,181 --> 00:20:41,083 who continually puts her own needs in front of everybody else's. 243 00:21:23,194 --> 00:21:26,163 There's one road that leads through town directly to the mine. 244 00:21:26,230 --> 00:21:28,164 Where does he make the delivery to Diana? 245 00:21:28,232 --> 00:21:31,929 - Just about here, below the frost line. - Makes sense to me. 246 00:21:32,002 --> 00:21:35,199 You'll take Rawlinsville like Grant took Richmond. 247 00:21:39,610 --> 00:21:41,475 Almost seems too easy. 248 00:21:48,552 --> 00:21:50,520 When this is all over... 249 00:21:51,188 --> 00:21:54,089 - maybe we could get together. - I'd like that. 250 00:21:54,325 --> 00:21:56,623 But let's see if we win, first. 251 00:21:56,727 --> 00:22:00,629 There's a place I know about, where the hills meet the ocean. 252 00:22:01,398 --> 00:22:04,492 - We could watch the sun go down. - You move fast. 253 00:22:05,636 --> 00:22:08,264 Nobody has much time in this business. 254 00:22:10,307 --> 00:22:11,365 Come on. 255 00:22:16,146 --> 00:22:18,444 - I'm coming with you. - No chance. 256 00:22:19,516 --> 00:22:22,451 I've made up my mind. I won't be left behind. 257 00:22:22,553 --> 00:22:23,713 You're not going. 258 00:22:23,787 --> 00:22:26,881 Kyle, please don't tell me whether I can go or not. 259 00:22:26,957 --> 00:22:28,686 I'm tired of hiding and running... 260 00:22:28,759 --> 00:22:32,593 while other people are putting their lives on the line for me. 261 00:22:32,963 --> 00:22:36,296 - I can't let you. - Lf I have to, I'll follow you. 262 00:22:37,001 --> 00:22:38,491 This is crazy. 263 00:22:38,903 --> 00:22:42,634 That's what I'm gonna become if I don't start fighting back. 264 00:22:42,873 --> 00:22:44,067 Please. 265 00:22:46,043 --> 00:22:47,510 It's my life. 266 00:22:50,514 --> 00:22:54,348 You better take jacket. It gets cold in those hills at night. 267 00:23:02,793 --> 00:23:05,318 Kyle, you like things that go bang. 268 00:23:06,664 --> 00:23:07,653 Yeah. 269 00:23:08,699 --> 00:23:11,167 This is our latest purchase from Science Frontiers. 270 00:23:12,636 --> 00:23:15,730 Separate, they don't mean a thing. 271 00:23:16,774 --> 00:23:18,366 But together... 272 00:23:20,778 --> 00:23:22,803 they make nitro look tame. 273 00:24:53,771 --> 00:24:55,898 - How close is the town? - About three miles. 274 00:24:55,973 --> 00:24:58,066 - I'll take point. - Okay. 275 00:25:02,079 --> 00:25:04,604 - You okay? - I'm fine. 276 00:25:05,983 --> 00:25:08,747 I tried to tell you this wasn't such a good idea. 277 00:25:08,819 --> 00:25:10,480 I'm here because I want to be. 278 00:25:10,554 --> 00:25:13,682 - What are you trying to prove? - That I'm not some freak. 279 00:25:14,224 --> 00:25:16,715 Some thing that you and the others have to protect. 280 00:25:16,794 --> 00:25:18,455 - What? - I love you. 281 00:25:22,499 --> 00:25:25,957 If you're gonna be risking your life for me, I want to be there. 282 00:25:26,136 --> 00:25:28,104 I might be able to help. 283 00:25:33,510 --> 00:25:34,602 Okay. 284 00:25:38,248 --> 00:25:41,046 Come on, let's catch up to the others. 285 00:25:46,490 --> 00:25:50,654 So I came back to tell you I was sorry, and that's when I saw him. 286 00:25:50,794 --> 00:25:52,989 He was looking for something. 287 00:25:58,769 --> 00:26:00,760 - And he got it. - Got what? 288 00:26:01,772 --> 00:26:04,764 The copy of the computer disc that I took from Bates. 289 00:26:04,842 --> 00:26:08,243 - What are we gonna do? - We gotta get out of here right away. 290 00:26:23,560 --> 00:26:25,323 We've lost Amon's signal. 291 00:26:25,395 --> 00:26:29,024 But the source of the transmission seems to be getting closer. 292 00:26:29,133 --> 00:26:32,193 All that can wait. For the moment. 293 00:26:35,372 --> 00:26:38,273 We don't eat like this in the ensigns' mess. 294 00:26:38,475 --> 00:26:40,705 Rank does have its privileges. 295 00:26:42,179 --> 00:26:44,374 Make yourself comfortable. 296 00:26:49,653 --> 00:26:53,111 I haven't seen a table set like this since my family's. 297 00:26:53,190 --> 00:26:55,454 But that was before the war. 298 00:26:55,792 --> 00:26:58,124 We must all make sacrifices. 299 00:27:01,298 --> 00:27:04,028 - To the Leader. - To us. 300 00:28:20,577 --> 00:28:25,139 - What are you doing here? - It is so strange to you? 301 00:28:27,184 --> 00:28:29,152 What are you doing here? 302 00:28:29,253 --> 00:28:31,778 My husband died and didn't leave me a penny. 303 00:28:31,855 --> 00:28:33,823 What are you doing here? 304 00:28:34,625 --> 00:28:36,183 You're hurting my arm. 305 00:28:36,293 --> 00:28:39,660 I suggest you'd better leave, at once. 306 00:28:40,897 --> 00:28:44,094 If my Max were alive, you wouldn't have done that. 307 00:28:49,806 --> 00:28:52,934 - Do you have proof? - Yes, sir. 308 00:28:56,346 --> 00:28:58,439 Beyond a shadow of a doubt. 309 00:29:02,419 --> 00:29:04,717 - Did you pick her up? - Yes, sir. 310 00:29:06,523 --> 00:29:08,855 - Send her in. - Yes, Mr. Bates. 311 00:29:16,033 --> 00:29:20,026 - What's going on? - It's called treason. 312 00:29:40,524 --> 00:29:41,991 How dare you? 313 00:29:42,926 --> 00:29:45,224 Sending your thug into my home. 314 00:29:45,395 --> 00:29:48,262 Violating my privacy. Who the hell do you think you are? 315 00:29:48,332 --> 00:29:49,321 Julie, I'm... 316 00:29:49,433 --> 00:29:53,267 You're what? You're sorry, Nathan? It's going to take a lot more than that. 317 00:29:53,337 --> 00:29:55,328 - Can't we... - No, we can't. 318 00:29:56,707 --> 00:29:58,572 I'll take what's mine. 319 00:30:37,381 --> 00:30:39,474 They're trucking them to the mine. 320 00:30:39,616 --> 00:30:42,608 - How many guards are left in town? - That's Marcus, over there. 321 00:30:42,686 --> 00:30:44,677 By the square, there will be two more. 322 00:30:44,755 --> 00:30:48,122 It gonna be tough to take him without any other guards noticing. 323 00:30:48,191 --> 00:30:50,318 We'll need to create a diversion. 324 00:30:50,394 --> 00:30:53,852 Look, when Garrison puts him somewhere, he doesn't move. 325 00:31:05,242 --> 00:31:06,231 Hi. 326 00:31:07,210 --> 00:31:10,646 - Where the hell did you come from? - North Blatt. 327 00:31:12,282 --> 00:31:14,580 About five miles down the road. 328 00:31:17,687 --> 00:31:21,020 - I'm bored. - I get off in a couple of hours. 329 00:31:26,062 --> 00:31:28,929 Take it from me, I know what men want. 330 00:31:55,225 --> 00:31:56,715 Get your friends. 331 00:32:04,935 --> 00:32:08,166 - Where did you learn that stuff? - What stuff? 332 00:32:09,239 --> 00:32:12,436 The "Take it from me, I know what men want," stuff. 333 00:32:12,843 --> 00:32:15,869 Oh, television. 334 00:32:19,950 --> 00:32:21,110 Women. 335 00:32:31,027 --> 00:32:32,927 I told you I'd be back. 336 00:32:36,399 --> 00:32:38,560 - What next? - We take the mine. 337 00:32:40,170 --> 00:32:42,832 If Glenna's right, we'll find two men in front the mine... 338 00:32:42,906 --> 00:32:45,875 - and one in front of the mine's office. - And two in the woods. 339 00:32:45,942 --> 00:32:49,275 - What do you mean, "If Glenna is right?" - Easy, Elias. 340 00:32:49,446 --> 00:32:52,347 Putting a lot of our trust in somebody you don't know. 341 00:32:52,415 --> 00:32:56,374 Yeah, that's the trouble with you, Ham. You're cold. 342 00:32:57,487 --> 00:33:00,354 - You don't trust anybody. - Keeps me alive. 343 00:33:00,423 --> 00:33:02,414 If you call that living... 344 00:33:11,368 --> 00:33:13,233 Whenever you're ready. 345 00:33:23,813 --> 00:33:28,011 - Don't shoot me, I'm on your side. - Lucky for us. 346 00:33:28,184 --> 00:33:30,709 Well, what are you doing here? 347 00:33:31,221 --> 00:33:33,849 - You guys gonna fight Garrison? - Maybe. 348 00:33:34,824 --> 00:33:38,225 - I'm gonna help. - Get rid of him. 349 00:33:44,301 --> 00:33:47,668 Don't worry, he can't help it. He's like that with everybody. 350 00:33:47,737 --> 00:33:50,433 - I gotta help. - What about your parents? 351 00:33:51,141 --> 00:33:54,975 My father's a doctor. But they've got him working in the mine. 352 00:33:55,478 --> 00:33:58,709 - How about your mom? - I don't know. 353 00:33:59,115 --> 00:34:02,414 Don't worry, we'll have you with your dad real soon. 354 00:34:15,632 --> 00:34:18,260 Just like Glenna said. Two at the mine, one at the office. 355 00:34:18,335 --> 00:34:20,769 - Two in the woods. - I'm glad Kyle's watching our backs. 356 00:34:20,837 --> 00:34:25,240 I'll handle the one at the office. You guys take care of our woodsy friends. 357 00:35:32,509 --> 00:35:35,137 All right. Come on, let's pick it up. 358 00:35:35,445 --> 00:35:37,140 You guys are working too slow. 359 00:35:37,213 --> 00:35:39,306 You want to eat, you gotta do better than that. 360 00:35:39,382 --> 00:35:41,043 You keep on these guys. 361 00:35:41,117 --> 00:35:44,280 Hey, old man, what are you doing? You don't break till I say so. 362 00:35:44,354 --> 00:35:46,413 Come on, let's work. Pick it up. 363 00:35:55,799 --> 00:35:57,391 Who in the hell are you? 364 00:35:57,467 --> 00:36:00,994 The man who's gonna make you wish you never asked that question. 365 00:36:06,376 --> 00:36:08,367 Hold it right there. 366 00:36:12,282 --> 00:36:15,513 You should've sealed that back entrance like I told you. 367 00:36:15,618 --> 00:36:18,678 I should have killed you when I had the chance. 368 00:36:18,922 --> 00:36:20,150 You're right. 369 00:36:31,701 --> 00:36:33,862 I know. You had to, right? 370 00:36:38,975 --> 00:36:41,136 Let's blow the mine and get out of here. 371 00:36:41,211 --> 00:36:43,736 There's something else I have to do. 372 00:36:44,481 --> 00:36:46,142 Drop your weapons. 373 00:36:49,953 --> 00:36:51,818 Do it, or you're dead. 374 00:36:56,059 --> 00:36:59,756 Now, you can join me, or you can join him. 375 00:37:01,598 --> 00:37:04,294 What is this? Some kind of joke, right? 376 00:37:07,971 --> 00:37:10,667 - Afraid not, baby. - Why? 377 00:37:10,807 --> 00:37:13,537 So she can become Diana's new supplier. 378 00:37:17,680 --> 00:37:18,772 Fool. 379 00:37:22,352 --> 00:37:26,186 Sounds like a deal. I'm not greedy. I'll take what you offered Garrison. 380 00:37:26,256 --> 00:37:30,158 Have the cobalt and the Resistance at Willow Point at 5:00 p.m., sharp. 381 00:37:30,226 --> 00:37:31,250 We'll be there. 382 00:37:31,327 --> 00:37:35,661 Just bring the gold and my bonus for delivering Donovan and the others. 383 00:37:37,233 --> 00:37:40,862 Inform land-based operations I'll have the cobalt tonight. 384 00:37:40,970 --> 00:37:44,667 - We mount the offensive as planned. - Are you sure you can trust this Glenna? 385 00:37:44,741 --> 00:37:49,405 - I thought your deal was with Garrison. - I deal with whoever holds the cards. 386 00:37:49,579 --> 00:37:52,241 - You'll accompany me to the rendezvous. - Of course. 387 00:37:52,315 --> 00:37:56,012 - Send a hyperlight cable to our leader. - What should I say? 388 00:37:56,553 --> 00:38:01,183 We've destroyed the LA Resistance, and the Starchild is back in our protection. 389 00:38:01,925 --> 00:38:05,417 - You are a genius. - I know. 390 00:38:14,204 --> 00:38:16,729 Sometimes it don't pay to be a hero. 391 00:38:16,973 --> 00:38:20,409 By 5:00, we'll be rich, and you'll be dead. 392 00:38:30,920 --> 00:38:32,114 Set up. 393 00:38:34,357 --> 00:38:37,121 Ten years I've been on the street, and in all my life... 394 00:38:37,193 --> 00:38:39,525 nobody ever set me up like this. 395 00:38:44,234 --> 00:38:47,362 You think you got a monopoly on making mistakes? 396 00:38:56,346 --> 00:38:59,281 - Are we clear? - Yeah. 397 00:39:11,127 --> 00:39:12,719 What's he doing? 398 00:39:13,162 --> 00:39:15,926 The explosives you stole from my father's truck. 399 00:39:15,999 --> 00:39:17,330 Smart pup. 400 00:39:21,404 --> 00:39:23,770 - What do I do with this? - Cover her up. 401 00:39:24,407 --> 00:39:26,272 Put it over your face. 402 00:39:28,111 --> 00:39:30,102 Yo, you deadhead, Frank. 403 00:39:34,717 --> 00:39:36,412 Took you long enough. 404 00:39:37,320 --> 00:39:38,548 What do you want? 405 00:39:38,621 --> 00:39:41,749 I was just trying to tell you something's burning in here. 406 00:40:45,388 --> 00:40:46,753 It's clean. 407 00:40:51,828 --> 00:40:53,921 They should be here by now. 408 00:40:54,063 --> 00:40:57,897 If all goes well, I may have to make you my personal adjutant. 409 00:40:58,801 --> 00:41:00,428 Thank you, Diana. 410 00:41:59,729 --> 00:42:01,253 This is my last clip. 411 00:42:01,397 --> 00:42:05,128 And that cobalt truck's coming down the road any minute. Got ideas? 412 00:42:05,234 --> 00:42:07,429 I was kind of hoping for the cavalry myself. 413 00:42:20,183 --> 00:42:22,174 - Cover me, Donovan. - What? 414 00:42:22,351 --> 00:42:24,581 - What? Are you crazy? - Yeah, like a fox. 415 00:42:49,846 --> 00:42:52,610 - You can't do it, Elias. - Try me. 416 00:43:18,908 --> 00:43:20,671 I'm out of this game. 417 00:43:27,550 --> 00:43:29,279 I'll do what I can. 418 00:43:34,757 --> 00:43:36,384 That was my last. 419 00:43:36,492 --> 00:43:38,926 - They must be out of ammo. - Let's go get one, then. 420 00:43:38,995 --> 00:43:40,360 Hey, come on out. 421 00:43:44,600 --> 00:43:46,591 All right, where are you? 422 00:43:46,836 --> 00:43:49,066 - Come on! - We got you now! 423 00:44:26,175 --> 00:44:27,437 No sweat. 424 00:44:48,698 --> 00:44:49,790 You're certain? 425 00:44:49,865 --> 00:44:53,961 I even radioed the ship for confirmation. Aerial reconnaissance reports... 426 00:44:54,036 --> 00:44:56,630 that both the ore truck and mine have been destroyed. 427 00:44:56,706 --> 00:45:00,142 - The Resistance. Prepare to take off. - Why? 428 00:45:03,579 --> 00:45:06,639 Someone has to pay for misinforming the Leader. 429 00:45:13,689 --> 00:45:16,089 Next time you play the Lone Ranger... 430 00:45:16,158 --> 00:45:18,353 don't forget to bring your bullet-proof vest. 431 00:45:18,427 --> 00:45:20,827 Next time? You must be joking. 432 00:45:21,063 --> 00:45:23,861 - You are lucky to be alive. - I guess so. 433 00:45:24,967 --> 00:45:26,161 Thanks a lot, Doc. 434 00:45:26,235 --> 00:45:27,759 - Dad! - Billy. 435 00:45:32,074 --> 00:45:33,564 No. Thank you. 436 00:46:56,359 --> 00:46:57,348 English