1
00:01:31,536 --> 00:01:34,972
I'm Howard K. Smith,
and this is the state of the war tonight.
2
00:01:35,040 --> 00:01:38,066
We've just received word
that Bangkok has fallen.
3
00:01:38,143 --> 00:01:40,543
Despite valiant resistance from the Thais...
4
00:01:40,612 --> 00:01:43,911
as well as armed refugees
from occupied Vietnam...
5
00:01:44,016 --> 00:01:47,508
the firepower of the Visitors
proved too much to overcome.
6
00:01:47,619 --> 00:01:50,782
Nevertheless, the fight for Southeast Asia
goes on.
7
00:01:50,856 --> 00:01:53,654
On the home front,
the citizens of Birmingham, Alabama...
8
00:01:53,725 --> 00:01:56,990
met force with force, as the Visitors
attempted to subdue the city...
9
00:01:57,062 --> 00:01:59,326
once known as the Pittsburgh
of the south.
10
00:01:59,398 --> 00:02:02,765
Employing guerrilla tactics,
carrying the fight to the streets...
11
00:02:02,834 --> 00:02:05,325
the residents maneuvered
the aliens into a position...
12
00:02:05,404 --> 00:02:09,465
near the massive Blackwell oil refinery.
Then they set it afire.
13
00:02:09,641 --> 00:02:12,269
At this hour, the fire rages out of control...
14
00:02:12,344 --> 00:02:16,542
and it is said that you can hear the rebel
yell in the streets of Dixie tonight.
15
00:02:16,615 --> 00:02:20,016
The most recipient of the
Freedom Network's medal of valor...
16
00:02:20,085 --> 00:02:22,679
proves that one man
can make a difference.
17
00:02:22,754 --> 00:02:25,848
Dr. Harvey Wachman,
of Kansas city, Missouri...
18
00:02:26,224 --> 00:02:29,489
freed a dozen young boys
from a Visitor youth corps camp...
19
00:02:29,561 --> 00:02:32,962
got them to Chicago, where they were
reunited with their families.
20
00:02:33,031 --> 00:02:35,124
Dr. Wachman, we salute you.
21
00:02:35,500 --> 00:02:37,297
And that's where we stand tonight.
22
00:02:37,369 --> 00:02:40,702
From the Freedom Network in New York,
our hopes are with you.
23
00:02:40,772 --> 00:02:42,137
Good night.
24
00:04:17,602 --> 00:04:19,934
Good morning, all you gophers.
25
00:04:21,006 --> 00:04:24,533
It's time to get to work.
Do a little digging for Diana.
26
00:04:26,144 --> 00:04:30,103
Step up there in the truck. Hurry it up.
Come on. Get up in there.
27
00:04:31,650 --> 00:04:33,413
Come on, gophers...
28
00:04:33,518 --> 00:04:36,646
gotta get you to go dig for some cobalt.
29
00:04:36,955 --> 00:04:39,185
You guys roust that house.
30
00:04:39,324 --> 00:04:41,485
Come on, people, let's move it.
31
00:04:41,560 --> 00:04:43,585
We're gonna do a little digging, today.
32
00:04:43,662 --> 00:04:45,926
Gonna get you in shape, get a workout.
33
00:04:45,997 --> 00:04:48,932
If you're lucky,
you might get something to eat.
34
00:04:50,101 --> 00:04:52,296
Come on, Grandpa, pick it up.
35
00:04:54,940 --> 00:04:56,908
Come on, Richard, get up.
36
00:04:56,975 --> 00:04:59,000
What's wrong with you?
We ain't got all day.
37
00:04:59,077 --> 00:05:01,136
He can't go back to the mines.
38
00:05:01,213 --> 00:05:05,206
- Lf he works another day, it'll kill him.
- Is that right, Doctor?
39
00:05:06,318 --> 00:05:10,584
Well, then, Richard,
I guess you're free. Go on.
40
00:05:24,135 --> 00:05:25,432
Keep going.
41
00:05:34,145 --> 00:05:36,978
Don't ever tell me what I can or can't do.
42
00:05:40,785 --> 00:05:41,843
Dad!
43
00:05:45,624 --> 00:05:47,091
Look what we've got here.
44
00:05:47,158 --> 00:05:50,025
You're a tough little monkey.
You wanna join the gang?
45
00:05:50,095 --> 00:05:52,825
Looks like you're the only real man
around here.
46
00:06:17,222 --> 00:06:21,022
- You want us to get her?
- No, don't worry about her.
47
00:06:21,893 --> 00:06:26,489
There's only one road in and out of town.
The lizards will take care of her.
48
00:06:27,299 --> 00:06:30,462
Get them people to the mine.
We don't want to keep Diana waiting.
49
00:07:02,667 --> 00:07:05,431
Amon, please...
50
00:07:06,638 --> 00:07:09,971
I need you. I've killed.
51
00:07:18,683 --> 00:07:20,173
Where are you?
52
00:07:21,453 --> 00:07:22,545
Here.
53
00:07:23,955 --> 00:07:25,718
I've broken my oath.
54
00:07:26,591 --> 00:07:30,027
- Betrayed the covenant.
- Whom did you kill?
55
00:07:30,562 --> 00:07:31,961
I'm a medic.
56
00:07:32,097 --> 00:07:34,895
Just back from a place called Charleston.
57
00:07:35,367 --> 00:07:37,392
The fighting was terrible.
58
00:07:37,702 --> 00:07:41,263
I went to help a man.
He misunderstood, tried to kill me.
59
00:07:42,507 --> 00:07:45,305
I just reacted. I didn't mean to.
60
00:07:45,543 --> 00:07:47,977
I understand your anguish, my son.
61
00:07:49,214 --> 00:07:52,479
- You must help yourself.
- I can't, without you.
62
00:07:53,385 --> 00:07:55,580
- When will you come?
- In time.
63
00:07:56,221 --> 00:07:59,452
For now,
Zon teaches compassion for others.
64
00:08:00,859 --> 00:08:02,656
Offer it to yourself.
65
00:08:02,961 --> 00:08:04,690
- I can't.
- You must.
66
00:08:04,863 --> 00:08:07,093
Now, quickly. The covenant.
67
00:08:07,799 --> 00:08:10,427
"Zon is the cause for which I would die...
68
00:08:10,502 --> 00:08:13,437
"but there is no cause
for which I would kill."
69
00:08:19,577 --> 00:08:21,738
Our southern thrust is stalled.
70
00:08:21,813 --> 00:08:25,681
The commanders in Tampa are reporting
their weapons are almost out of cobalt.
71
00:08:25,750 --> 00:08:29,379
- It could delay our ground offensive.
- I disagree.
72
00:08:29,687 --> 00:08:33,054
I won't allow you to undermine
our entire war effort.
73
00:08:33,792 --> 00:08:35,885
You forget who's in charge here, Lydia.
74
00:08:35,960 --> 00:08:39,623
You were ordered to locate the origin
of the renegade priest's transmission.
75
00:08:39,697 --> 00:08:41,597
You don't have to remind me.
76
00:08:41,666 --> 00:08:43,361
I have an appointment.
77
00:08:43,435 --> 00:08:46,199
See that the follower of Zon
is brought to my quarters.
78
00:08:46,271 --> 00:08:48,762
We'll finish this discussion later.
79
00:08:53,778 --> 00:08:57,179
You know, if we start serving
at about 5:00, 5:30...
80
00:08:57,348 --> 00:09:01,717
we'll turn another 10, 15 tables,
before the 9:00 curfew shuts us down.
81
00:09:07,959 --> 00:09:08,983
Excuse me.
82
00:09:09,060 --> 00:09:11,528
We won't be serving
for another hour and a half.
83
00:09:11,596 --> 00:09:13,587
I didn't come for a meal.
84
00:09:17,902 --> 00:09:20,700
- What can I do for you?
- I need your help.
85
00:09:25,376 --> 00:09:28,641
- You can trust him.
- I have to find the Resistance.
86
00:09:29,047 --> 00:09:31,572
Resistance? So why come to me?
87
00:09:31,749 --> 00:09:35,241
Because you were one of them.
It was in all the magazines. I just thought...
88
00:09:35,320 --> 00:09:37,618
That was a long time ago.
89
00:09:38,690 --> 00:09:41,625
All I know about the Resistance now
is what's in the papers.
90
00:09:41,693 --> 00:09:42,887
Sorry.
91
00:09:42,961 --> 00:09:45,953
Look, I'm talking to you about
a whole town that's enslaved.
92
00:09:46,030 --> 00:09:48,999
The men are being worked to death
in a cobalt mine for Diana.
93
00:09:49,067 --> 00:09:51,092
Look, there's nothing I can do for you.
94
00:09:51,169 --> 00:09:53,637
And the other half are dying of radiation.
95
00:09:53,838 --> 00:09:56,500
- Come back some time tomorrow.
- Tomorrow's too late.
96
00:09:56,574 --> 00:09:58,565
- It's the best I can do.
- Oh, I see.
97
00:09:58,643 --> 00:10:00,702
Now that you're a big-time
restaurant owner...
98
00:10:00,778 --> 00:10:02,439
real people don't matter to you.
99
00:10:02,514 --> 00:10:06,917
Look, lady, I don't know who you are,
or where you come from.
100
00:10:07,118 --> 00:10:11,020
You come waltzing in here off the street,
talking to me about the Resistance...
101
00:10:11,089 --> 00:10:13,717
for all I know, you could be a lizard.
102
00:10:25,637 --> 00:10:27,696
It's red, not green.
103
00:10:28,640 --> 00:10:31,700
And a lot more will be spilt
if you don't help.
104
00:10:37,215 --> 00:10:38,682
Bring her in.
105
00:10:40,585 --> 00:10:42,246
I don't like this.
106
00:10:42,453 --> 00:10:44,944
- Let's hear her out.
- It's just one town.
107
00:10:45,490 --> 00:10:49,051
The whole world's at war.
We got enough to do right here.
108
00:10:49,227 --> 00:10:52,094
Here. Sit.
109
00:11:01,906 --> 00:11:05,842
All right. You convince us,
we'll convince the rest.
110
00:11:07,478 --> 00:11:10,413
Well, there are only about 30 families left.
111
00:11:10,915 --> 00:11:13,213
Everybody's scared.
They're afraid to breathe.
112
00:11:13,284 --> 00:11:15,184
Afraid to come out into the light.
113
00:11:15,253 --> 00:11:17,585
If you don't help us,
we've got no place to go.
114
00:11:17,655 --> 00:11:20,818
- Why don't you fight?
- With what, our bare hands?
115
00:11:21,359 --> 00:11:25,125
If the people don't do as they are told,
then their families die.
116
00:11:25,230 --> 00:11:27,721
And if that's not enough for you...
117
00:11:27,799 --> 00:11:30,393
when Diana gets her hands
on that cobalt...
118
00:11:30,468 --> 00:11:31,992
she'll have enough laser ammo...
119
00:11:32,070 --> 00:11:35,335
to blow the World Liberation Front
right into the sea.
120
00:11:35,406 --> 00:11:38,569
Talk is cheap.
We've got no reason to believe you.
121
00:11:38,676 --> 00:11:42,043
- Except that I'm asking you to.
- You're asking a lot.
122
00:11:45,250 --> 00:11:46,274
We vote.
123
00:11:46,351 --> 00:11:48,478
- I say we go.
- No.
124
00:11:52,257 --> 00:11:55,920
We can't let them get that cobalt.
Let's do it.
125
00:11:58,930 --> 00:12:00,795
This is a big mistake.
126
00:12:01,099 --> 00:12:03,499
Look, are you in or out, or what?
127
00:12:04,402 --> 00:12:06,734
Can you get us into town
without being seen?
128
00:12:06,804 --> 00:12:08,135
The town is well covered...
129
00:12:08,206 --> 00:12:11,767
but at night we might be able to make it
across the lake.
130
00:12:16,347 --> 00:12:19,976
All right. But we'll need explosives
to blow that mine.
131
00:12:20,051 --> 00:12:21,882
We can get that with Julie's connections.
132
00:12:21,953 --> 00:12:23,921
Will the townspeople help us?
133
00:12:23,988 --> 00:12:27,515
Well, there are a few in jail that might,
but everybody else...
134
00:12:27,625 --> 00:12:30,389
they're just teachers and clerks,
they're not fighters.
135
00:12:30,461 --> 00:12:32,053
Neither were we.
136
00:12:34,565 --> 00:12:37,762
Yeah, Mr. Mike, it's Julie.
137
00:12:38,970 --> 00:12:41,803
Listen, I checked my aunt's itinerary
this morning.
138
00:12:42,307 --> 00:12:46,471
She's visiting Dover on the fourth.
Could you see her off for me?
139
00:12:47,078 --> 00:12:49,273
Sounds explosive, the fourth in Dover.
140
00:12:49,514 --> 00:12:52,745
Yeah. Listen, I gotta go. Have a blast. Bye.
141
00:12:55,953 --> 00:12:57,113
Working late?
142
00:12:57,188 --> 00:13:00,555
Hi, Nathan.
It's just easier to concentrate at night.
143
00:13:00,958 --> 00:13:04,121
I wish all my employees
were as dedicated as you.
144
00:13:04,295 --> 00:13:06,661
- What are you working on?
- I'll show you.
145
00:13:08,299 --> 00:13:11,564
I've isolated the power source
of the Visitor laser pistol...
146
00:13:12,303 --> 00:13:14,271
and it seems to have a cobalt base.
147
00:13:14,339 --> 00:13:16,534
But the molecular structure
is so irregular...
148
00:13:16,607 --> 00:13:18,734
it seems almost impossible to reconstruct.
149
00:13:18,810 --> 00:13:23,270
Oh, well, nothing's impossible.
Not even a traitor at Science Frontiers.
150
00:13:24,382 --> 00:13:25,371
What?
151
00:13:25,450 --> 00:13:29,250
The Resistance raided
another munitions van this morning.
152
00:13:29,554 --> 00:13:31,021
You think they were tipped?
153
00:13:31,089 --> 00:13:34,889
Well, I had four other vans as decoys.
None of them were hit.
154
00:13:35,059 --> 00:13:38,153
I kept the routes on a computer disc
in my safe.
155
00:13:38,863 --> 00:13:40,353
Is the disc missing?
156
00:13:40,431 --> 00:13:43,229
No, but someone must have copied it.
157
00:13:45,169 --> 00:13:48,468
Well, Nathan, I hope you find
whoever this person is.
158
00:13:48,539 --> 00:13:50,734
Oh, I will. You know...
159
00:13:52,310 --> 00:13:56,440
it would go a lot easier on the person
if they would just come forward.
160
00:13:56,514 --> 00:13:58,243
I might even drop the charges...
161
00:13:58,316 --> 00:14:01,513
if they'd work on my side of the line
for a while.
162
00:14:01,719 --> 00:14:03,812
Nathan, don't.
163
00:14:05,022 --> 00:14:06,990
Treason is such an ugly word.
164
00:14:07,058 --> 00:14:10,084
- Are you accusing me?
- Oh, I wouldn't do that.
165
00:14:11,295 --> 00:14:12,956
Not without proof.
166
00:15:04,816 --> 00:15:06,215
Oh, my baby!
167
00:15:07,752 --> 00:15:10,721
I didn't realize I was going that fast.
I didn't see you.
168
00:15:14,158 --> 00:15:17,321
Is she all right? Better call the doctor.
169
00:15:18,296 --> 00:15:20,321
What do you want me to do?
170
00:15:22,133 --> 00:15:23,498
I'm sorry.
171
00:15:24,469 --> 00:15:26,403
I didn't see her. I swear.
172
00:15:26,471 --> 00:15:28,996
She pushed the baby carriage
right in front of me.
173
00:15:29,073 --> 00:15:30,597
Let's talk about it in the car.
174
00:15:30,675 --> 00:15:33,803
Wait. I work for Nathan Bates,
Science Frontiers.
175
00:15:33,945 --> 00:15:35,412
I don't care.
176
00:15:36,113 --> 00:15:38,604
Haven't you heard about
Nathan Bates' new gun law?
177
00:15:39,050 --> 00:15:42,577
It's a capital offense
just to carry one of these. Join us.
178
00:15:42,653 --> 00:15:46,111
- Wait a minute. You can't do this.
- Oh, yeah? Watch me.
179
00:15:47,024 --> 00:15:48,355
Cover him, Willie.
180
00:15:57,935 --> 00:15:59,163
Jackpot.
181
00:16:04,709 --> 00:16:05,903
Come on, darling.
182
00:16:09,814 --> 00:16:12,146
I suggest you gentlemen move it.
183
00:16:17,688 --> 00:16:20,486
That's the third arms shipment
intercepted this month...
184
00:16:20,558 --> 00:16:22,150
despite the new curfew.
185
00:16:22,226 --> 00:16:24,387
They seem to know our routes
before we do...
186
00:16:24,462 --> 00:16:27,590
Well, obviously there's a leak, but who?
187
00:16:28,032 --> 00:16:31,160
You know my thoughts on that, sir.
Julie Parrish.
188
00:16:31,969 --> 00:16:34,870
- Do you have any proof?
- I will.
189
00:16:36,073 --> 00:16:38,405
As soon as you have anything,
I wanna see it.
190
00:16:38,476 --> 00:16:40,944
I want to get to the bottom of this,
once and for all.
191
00:16:41,012 --> 00:16:42,775
And then, Mr. Bates?
192
00:16:43,014 --> 00:16:46,450
Let's just say that won't be
Julie Parrish's best day.
193
00:16:56,327 --> 00:16:58,295
Diana, Garrison is here.
194
00:16:59,797 --> 00:17:02,197
- Isn't that the Book of Zon?
- Yes.
195
00:17:02,300 --> 00:17:05,929
Religious nonsense.
A collection of myth and fairy tales.
196
00:17:06,971 --> 00:17:10,372
Let's not bore Mr. Garrison.
Thank you, Daniel.
197
00:17:18,649 --> 00:17:21,379
- I've been thinking about our deal.
- And?
198
00:17:22,019 --> 00:17:24,852
A bar of gold for a ton of cobalt...
199
00:17:25,423 --> 00:17:28,256
doesn't exactly seem like a fair exchange.
200
00:17:28,392 --> 00:17:32,852
- What was it you had in mind?
- Five bars a ton.
201
00:17:33,531 --> 00:17:37,126
- We had an agreement.
- Well, things...
202
00:17:38,903 --> 00:17:42,236
- change in war.
- Yes, people die.
203
00:17:44,542 --> 00:17:46,442
Yeah, that'd be a pity.
204
00:17:48,045 --> 00:17:51,640
Especially since the mine
is above the snowline...
205
00:17:52,249 --> 00:17:55,685
and your people couldn't
get within 20 miles of that cobalt...
206
00:17:55,753 --> 00:17:58,085
without choking on the red dust.
207
00:17:58,155 --> 00:17:59,747
Don't press your luck.
208
00:17:59,824 --> 00:18:02,884
There are other mines
besides your little excuse for one.
209
00:18:02,960 --> 00:18:04,120
Maybe.
210
00:18:05,129 --> 00:18:09,031
But my little excuse for a mine
is already in your back pocket.
211
00:18:09,100 --> 00:18:12,934
You are gonna get your first delivery,
Willow Point, tomorrow.
212
00:18:14,071 --> 00:18:15,834
I'll hold you to it.
213
00:18:16,507 --> 00:18:20,034
It would be most uncomfortable
for you and us...
214
00:18:20,778 --> 00:18:22,712
if the delivery were late.
215
00:18:22,780 --> 00:18:26,045
Before you leave,
I'd like you to see something.
216
00:18:26,884 --> 00:18:29,682
In case you decide to renege on our deal.
217
00:18:39,230 --> 00:18:41,130
Kenneth, be reasonable.
218
00:18:41,298 --> 00:18:44,028
Where is Amon's transmission
coming from?
219
00:18:44,168 --> 00:18:46,363
I don't know what you're talking about.
220
00:18:46,437 --> 00:18:49,133
The Book of Zon was found hidden
in your quarters.
221
00:18:49,206 --> 00:18:53,643
The penalty for its possession is death.
I could pardon you.
222
00:18:59,417 --> 00:19:03,410
Tell me, have you ever seen a crivit feed?
223
00:19:04,188 --> 00:19:07,055
- A what?
- A crivit, Mr. Garrison.
224
00:19:08,059 --> 00:19:09,686
It's like a shark.
225
00:19:14,999 --> 00:19:17,695
"Zon is the cause for which I would die."
226
00:19:37,188 --> 00:19:39,088
Good day, Mr. Garrison.
227
00:19:41,926 --> 00:19:45,657
Robin, can we continue this discussion
another time, please?
228
00:19:46,497 --> 00:19:48,431
You're not very understanding.
229
00:19:48,499 --> 00:19:51,468
If Elizabeth were upset,
you'd take the time to talk to her.
230
00:19:51,535 --> 00:19:54,504
- Come on, honey. You know that's not so.
- Yes, it is.
231
00:19:57,308 --> 00:19:59,276
Everybody thinks she's so special.
232
00:19:59,343 --> 00:20:02,938
- You know, Robin, she is special.
- Well, I'm special, too.
233
00:20:03,414 --> 00:20:04,938
I'm her mother.
234
00:20:05,015 --> 00:20:08,348
And I haven't had it easy.
I've lost both my parents.
235
00:20:08,419 --> 00:20:10,649
- And I'm tired...
- You're tired?
236
00:20:11,422 --> 00:20:14,858
Well, I'm tired, too, Robin.
I'm tired of the Visitors.
237
00:20:15,192 --> 00:20:18,821
I'm tired of Bates,
and I've had up to here with this war.
238
00:20:19,764 --> 00:20:23,165
And of looking over my shoulder
every time I leave Science Frontiers...
239
00:20:23,234 --> 00:20:26,328
because Chaing or somebody else
is following me.
240
00:20:26,637 --> 00:20:30,073
- And I'm tired of you.
- What?
241
00:20:32,209 --> 00:20:36,976
Yes, I'm tired of a whimpering
self-pitying child...
242
00:20:37,181 --> 00:20:41,083
who continually puts her own needs
in front of everybody else's.
243
00:21:23,194 --> 00:21:26,163
There's one road that leads through town
directly to the mine.
244
00:21:26,230 --> 00:21:28,164
Where does he make the delivery
to Diana?
245
00:21:28,232 --> 00:21:31,929
- Just about here, below the frost line.
- Makes sense to me.
246
00:21:32,002 --> 00:21:35,199
You'll take Rawlinsville
like Grant took Richmond.
247
00:21:39,610 --> 00:21:41,475
Almost seems too easy.
248
00:21:48,552 --> 00:21:50,520
When this is all over...
249
00:21:51,188 --> 00:21:54,089
- maybe we could get together.
- I'd like that.
250
00:21:54,325 --> 00:21:56,623
But let's see if we win, first.
251
00:21:56,727 --> 00:22:00,629
There's a place I know about,
where the hills meet the ocean.
252
00:22:01,398 --> 00:22:04,492
- We could watch the sun go down.
- You move fast.
253
00:22:05,636 --> 00:22:08,264
Nobody has much time in this business.
254
00:22:10,307 --> 00:22:11,365
Come on.
255
00:22:16,146 --> 00:22:18,444
- I'm coming with you.
- No chance.
256
00:22:19,516 --> 00:22:22,451
I've made up my mind.
I won't be left behind.
257
00:22:22,553 --> 00:22:23,713
You're not going.
258
00:22:23,787 --> 00:22:26,881
Kyle, please don't tell me
whether I can go or not.
259
00:22:26,957 --> 00:22:28,686
I'm tired of hiding and running...
260
00:22:28,759 --> 00:22:32,593
while other people
are putting their lives on the line for me.
261
00:22:32,963 --> 00:22:36,296
- I can't let you.
- Lf I have to, I'll follow you.
262
00:22:37,001 --> 00:22:38,491
This is crazy.
263
00:22:38,903 --> 00:22:42,634
That's what I'm gonna become
if I don't start fighting back.
264
00:22:42,873 --> 00:22:44,067
Please.
265
00:22:46,043 --> 00:22:47,510
It's my life.
266
00:22:50,514 --> 00:22:54,348
You better take jacket.
It gets cold in those hills at night.
267
00:23:02,793 --> 00:23:05,318
Kyle, you like things that go bang.
268
00:23:06,664 --> 00:23:07,653
Yeah.
269
00:23:08,699 --> 00:23:11,167
This is our latest purchase
from Science Frontiers.
270
00:23:12,636 --> 00:23:15,730
Separate, they don't mean a thing.
271
00:23:16,774 --> 00:23:18,366
But together...
272
00:23:20,778 --> 00:23:22,803
they make nitro look tame.
273
00:24:53,771 --> 00:24:55,898
- How close is the town?
- About three miles.
274
00:24:55,973 --> 00:24:58,066
- I'll take point.
- Okay.
275
00:25:02,079 --> 00:25:04,604
- You okay?
- I'm fine.
276
00:25:05,983 --> 00:25:08,747
I tried to tell you
this wasn't such a good idea.
277
00:25:08,819 --> 00:25:10,480
I'm here because I want to be.
278
00:25:10,554 --> 00:25:13,682
- What are you trying to prove?
- That I'm not some freak.
279
00:25:14,224 --> 00:25:16,715
Some thing that you and the others
have to protect.
280
00:25:16,794 --> 00:25:18,455
- What?
- I love you.
281
00:25:22,499 --> 00:25:25,957
If you're gonna be risking your life for me,
I want to be there.
282
00:25:26,136 --> 00:25:28,104
I might be able to help.
283
00:25:33,510 --> 00:25:34,602
Okay.
284
00:25:38,248 --> 00:25:41,046
Come on, let's catch up to the others.
285
00:25:46,490 --> 00:25:50,654
So I came back to tell you I was sorry,
and that's when I saw him.
286
00:25:50,794 --> 00:25:52,989
He was looking for something.
287
00:25:58,769 --> 00:26:00,760
- And he got it.
- Got what?
288
00:26:01,772 --> 00:26:04,764
The copy of the computer disc
that I took from Bates.
289
00:26:04,842 --> 00:26:08,243
- What are we gonna do?
- We gotta get out of here right away.
290
00:26:23,560 --> 00:26:25,323
We've lost Amon's signal.
291
00:26:25,395 --> 00:26:29,024
But the source of the transmission
seems to be getting closer.
292
00:26:29,133 --> 00:26:32,193
All that can wait. For the moment.
293
00:26:35,372 --> 00:26:38,273
We don't eat like this in the ensigns' mess.
294
00:26:38,475 --> 00:26:40,705
Rank does have its privileges.
295
00:26:42,179 --> 00:26:44,374
Make yourself comfortable.
296
00:26:49,653 --> 00:26:53,111
I haven't seen a table set like this
since my family's.
297
00:26:53,190 --> 00:26:55,454
But that was before the war.
298
00:26:55,792 --> 00:26:58,124
We must all make sacrifices.
299
00:27:01,298 --> 00:27:04,028
- To the Leader.
- To us.
300
00:28:20,577 --> 00:28:25,139
- What are you doing here?
- It is so strange to you?
301
00:28:27,184 --> 00:28:29,152
What are you doing here?
302
00:28:29,253 --> 00:28:31,778
My husband died
and didn't leave me a penny.
303
00:28:31,855 --> 00:28:33,823
What are you doing here?
304
00:28:34,625 --> 00:28:36,183
You're hurting my arm.
305
00:28:36,293 --> 00:28:39,660
I suggest you'd better leave, at once.
306
00:28:40,897 --> 00:28:44,094
If my Max were alive,
you wouldn't have done that.
307
00:28:49,806 --> 00:28:52,934
- Do you have proof?
- Yes, sir.
308
00:28:56,346 --> 00:28:58,439
Beyond a shadow of a doubt.
309
00:29:02,419 --> 00:29:04,717
- Did you pick her up?
- Yes, sir.
310
00:29:06,523 --> 00:29:08,855
- Send her in.
- Yes, Mr. Bates.
311
00:29:16,033 --> 00:29:20,026
- What's going on?
- It's called treason.
312
00:29:40,524 --> 00:29:41,991
How dare you?
313
00:29:42,926 --> 00:29:45,224
Sending your thug into my home.
314
00:29:45,395 --> 00:29:48,262
Violating my privacy.
Who the hell do you think you are?
315
00:29:48,332 --> 00:29:49,321
Julie, I'm...
316
00:29:49,433 --> 00:29:53,267
You're what? You're sorry, Nathan?
It's going to take a lot more than that.
317
00:29:53,337 --> 00:29:55,328
- Can't we...
- No, we can't.
318
00:29:56,707 --> 00:29:58,572
I'll take what's mine.
319
00:30:37,381 --> 00:30:39,474
They're trucking them to the mine.
320
00:30:39,616 --> 00:30:42,608
- How many guards are left in town?
- That's Marcus, over there.
321
00:30:42,686 --> 00:30:44,677
By the square, there will be two more.
322
00:30:44,755 --> 00:30:48,122
It gonna be tough to take him
without any other guards noticing.
323
00:30:48,191 --> 00:30:50,318
We'll need to create a diversion.
324
00:30:50,394 --> 00:30:53,852
Look, when Garrison puts him somewhere,
he doesn't move.
325
00:31:05,242 --> 00:31:06,231
Hi.
326
00:31:07,210 --> 00:31:10,646
- Where the hell did you come from?
- North Blatt.
327
00:31:12,282 --> 00:31:14,580
About five miles down the road.
328
00:31:17,687 --> 00:31:21,020
- I'm bored.
- I get off in a couple of hours.
329
00:31:26,062 --> 00:31:28,929
Take it from me, I know what men want.
330
00:31:55,225 --> 00:31:56,715
Get your friends.
331
00:32:04,935 --> 00:32:08,166
- Where did you learn that stuff?
- What stuff?
332
00:32:09,239 --> 00:32:12,436
The "Take it from me,
I know what men want," stuff.
333
00:32:12,843 --> 00:32:15,869
Oh, television.
334
00:32:19,950 --> 00:32:21,110
Women.
335
00:32:31,027 --> 00:32:32,927
I told you I'd be back.
336
00:32:36,399 --> 00:32:38,560
- What next?
- We take the mine.
337
00:32:40,170 --> 00:32:42,832
If Glenna's right,
we'll find two men in front the mine...
338
00:32:42,906 --> 00:32:45,875
- and one in front of the mine's office.
- And two in the woods.
339
00:32:45,942 --> 00:32:49,275
- What do you mean, "If Glenna is right?"
- Easy, Elias.
340
00:32:49,446 --> 00:32:52,347
Putting a lot of our trust
in somebody you don't know.
341
00:32:52,415 --> 00:32:56,374
Yeah, that's the trouble with you, Ham.
You're cold.
342
00:32:57,487 --> 00:33:00,354
- You don't trust anybody.
- Keeps me alive.
343
00:33:00,423 --> 00:33:02,414
If you call that living...
344
00:33:11,368 --> 00:33:13,233
Whenever you're ready.
345
00:33:23,813 --> 00:33:28,011
- Don't shoot me, I'm on your side.
- Lucky for us.
346
00:33:28,184 --> 00:33:30,709
Well, what are you doing here?
347
00:33:31,221 --> 00:33:33,849
- You guys gonna fight Garrison?
- Maybe.
348
00:33:34,824 --> 00:33:38,225
- I'm gonna help.
- Get rid of him.
349
00:33:44,301 --> 00:33:47,668
Don't worry, he can't help it.
He's like that with everybody.
350
00:33:47,737 --> 00:33:50,433
- I gotta help.
- What about your parents?
351
00:33:51,141 --> 00:33:54,975
My father's a doctor.
But they've got him working in the mine.
352
00:33:55,478 --> 00:33:58,709
- How about your mom?
- I don't know.
353
00:33:59,115 --> 00:34:02,414
Don't worry,
we'll have you with your dad real soon.
354
00:34:15,632 --> 00:34:18,260
Just like Glenna said.
Two at the mine, one at the office.
355
00:34:18,335 --> 00:34:20,769
- Two in the woods.
- I'm glad Kyle's watching our backs.
356
00:34:20,837 --> 00:34:25,240
I'll handle the one at the office.
You guys take care of our woodsy friends.
357
00:35:32,509 --> 00:35:35,137
All right. Come on, let's pick it up.
358
00:35:35,445 --> 00:35:37,140
You guys are working too slow.
359
00:35:37,213 --> 00:35:39,306
You want to eat,
you gotta do better than that.
360
00:35:39,382 --> 00:35:41,043
You keep on these guys.
361
00:35:41,117 --> 00:35:44,280
Hey, old man, what are you doing?
You don't break till I say so.
362
00:35:44,354 --> 00:35:46,413
Come on, let's work. Pick it up.
363
00:35:55,799 --> 00:35:57,391
Who in the hell are you?
364
00:35:57,467 --> 00:36:00,994
The man who's gonna make you wish
you never asked that question.
365
00:36:06,376 --> 00:36:08,367
Hold it right there.
366
00:36:12,282 --> 00:36:15,513
You should've sealed that back entrance
like I told you.
367
00:36:15,618 --> 00:36:18,678
I should have killed you
when I had the chance.
368
00:36:18,922 --> 00:36:20,150
You're right.
369
00:36:31,701 --> 00:36:33,862
I know. You had to, right?
370
00:36:38,975 --> 00:36:41,136
Let's blow the mine and get out of here.
371
00:36:41,211 --> 00:36:43,736
There's something else I have to do.
372
00:36:44,481 --> 00:36:46,142
Drop your weapons.
373
00:36:49,953 --> 00:36:51,818
Do it, or you're dead.
374
00:36:56,059 --> 00:36:59,756
Now, you can join me, or you can join him.
375
00:37:01,598 --> 00:37:04,294
What is this? Some kind of joke, right?
376
00:37:07,971 --> 00:37:10,667
- Afraid not, baby.
- Why?
377
00:37:10,807 --> 00:37:13,537
So she can become Diana's new supplier.
378
00:37:17,680 --> 00:37:18,772
Fool.
379
00:37:22,352 --> 00:37:26,186
Sounds like a deal. I'm not greedy.
I'll take what you offered Garrison.
380
00:37:26,256 --> 00:37:30,158
Have the cobalt and the Resistance
at Willow Point at 5:00 p.m., sharp.
381
00:37:30,226 --> 00:37:31,250
We'll be there.
382
00:37:31,327 --> 00:37:35,661
Just bring the gold and my bonus
for delivering Donovan and the others.
383
00:37:37,233 --> 00:37:40,862
Inform land-based operations
I'll have the cobalt tonight.
384
00:37:40,970 --> 00:37:44,667
- We mount the offensive as planned.
- Are you sure you can trust this Glenna?
385
00:37:44,741 --> 00:37:49,405
- I thought your deal was with Garrison.
- I deal with whoever holds the cards.
386
00:37:49,579 --> 00:37:52,241
- You'll accompany me to the rendezvous.
- Of course.
387
00:37:52,315 --> 00:37:56,012
- Send a hyperlight cable to our leader.
- What should I say?
388
00:37:56,553 --> 00:38:01,183
We've destroyed the LA Resistance,
and the Starchild is back in our protection.
389
00:38:01,925 --> 00:38:05,417
- You are a genius.
- I know.
390
00:38:14,204 --> 00:38:16,729
Sometimes it don't pay to be a hero.
391
00:38:16,973 --> 00:38:20,409
By 5:00, we'll be rich, and you'll be dead.
392
00:38:30,920 --> 00:38:32,114
Set up.
393
00:38:34,357 --> 00:38:37,121
Ten years I've been on the street,
and in all my life...
394
00:38:37,193 --> 00:38:39,525
nobody ever set me up like this.
395
00:38:44,234 --> 00:38:47,362
You think you got a monopoly
on making mistakes?
396
00:38:56,346 --> 00:38:59,281
- Are we clear?
- Yeah.
397
00:39:11,127 --> 00:39:12,719
What's he doing?
398
00:39:13,162 --> 00:39:15,926
The explosives you stole
from my father's truck.
399
00:39:15,999 --> 00:39:17,330
Smart pup.
400
00:39:21,404 --> 00:39:23,770
- What do I do with this?
- Cover her up.
401
00:39:24,407 --> 00:39:26,272
Put it over your face.
402
00:39:28,111 --> 00:39:30,102
Yo, you deadhead, Frank.
403
00:39:34,717 --> 00:39:36,412
Took you long enough.
404
00:39:37,320 --> 00:39:38,548
What do you want?
405
00:39:38,621 --> 00:39:41,749
I was just trying to tell you
something's burning in here.
406
00:40:45,388 --> 00:40:46,753
It's clean.
407
00:40:51,828 --> 00:40:53,921
They should be here by now.
408
00:40:54,063 --> 00:40:57,897
If all goes well, I may have to make you
my personal adjutant.
409
00:40:58,801 --> 00:41:00,428
Thank you, Diana.
410
00:41:59,729 --> 00:42:01,253
This is my last clip.
411
00:42:01,397 --> 00:42:05,128
And that cobalt truck's coming
down the road any minute. Got ideas?
412
00:42:05,234 --> 00:42:07,429
I was kind of hoping
for the cavalry myself.
413
00:42:20,183 --> 00:42:22,174
- Cover me, Donovan.
- What?
414
00:42:22,351 --> 00:42:24,581
- What? Are you crazy?
- Yeah, like a fox.
415
00:42:49,846 --> 00:42:52,610
- You can't do it, Elias.
- Try me.
416
00:43:18,908 --> 00:43:20,671
I'm out of this game.
417
00:43:27,550 --> 00:43:29,279
I'll do what I can.
418
00:43:34,757 --> 00:43:36,384
That was my last.
419
00:43:36,492 --> 00:43:38,926
- They must be out of ammo.
- Let's go get one, then.
420
00:43:38,995 --> 00:43:40,360
Hey, come on out.
421
00:43:44,600 --> 00:43:46,591
All right, where are you?
422
00:43:46,836 --> 00:43:49,066
- Come on!
- We got you now!
423
00:44:26,175 --> 00:44:27,437
No sweat.
424
00:44:48,698 --> 00:44:49,790
You're certain?
425
00:44:49,865 --> 00:44:53,961
I even radioed the ship for confirmation.
Aerial reconnaissance reports...
426
00:44:54,036 --> 00:44:56,630
that both the ore truck and mine
have been destroyed.
427
00:44:56,706 --> 00:45:00,142
- The Resistance. Prepare to take off.
- Why?
428
00:45:03,579 --> 00:45:06,639
Someone has to pay
for misinforming the Leader.
429
00:45:13,689 --> 00:45:16,089
Next time you play the Lone Ranger...
430
00:45:16,158 --> 00:45:18,353
don't forget to bring
your bullet-proof vest.
431
00:45:18,427 --> 00:45:20,827
Next time? You must be joking.
432
00:45:21,063 --> 00:45:23,861
- You are lucky to be alive.
- I guess so.
433
00:45:24,967 --> 00:45:26,161
Thanks a lot, Doc.
434
00:45:26,235 --> 00:45:27,759
- Dad!
- Billy.
435
00:45:32,074 --> 00:45:33,564
No. Thank you.
436
00:46:56,359 --> 00:46:57,348
English