1 00:01:31,603 --> 00:01:35,733 Good evening, this is Howard K. Smith and this is the state of the war tonight. 2 00:01:35,807 --> 00:01:38,071 Good news from the big island of Hawaii. 3 00:01:38,143 --> 00:01:40,941 The daring Resistance leader Chi Chi Haspay... 4 00:01:41,013 --> 00:01:42,742 has once again cheated death... 5 00:01:42,814 --> 00:01:45,942 and escaped the sweep of the island alien command. 6 00:01:46,018 --> 00:01:50,546 And, at Land's End in southern England, a violent hit-and-run goes on... 7 00:01:50,622 --> 00:01:54,285 between the Robin Hood Brigade and the alien Fifth Air Wing... 8 00:01:54,359 --> 00:01:56,793 as the British Freedom Fighters attempt once again... 9 00:01:56,862 --> 00:01:59,023 to drive the Visitors from their shores. 10 00:01:59,097 --> 00:02:03,158 On the darker side, there is still no word from the Chattanooga volunteers... 11 00:02:03,235 --> 00:02:05,795 who, three weeks ago, were driven into rugged terrain... 12 00:02:05,871 --> 00:02:10,137 south of Lookout Mountain, following the occupation of southern Tennessee. 13 00:02:10,208 --> 00:02:13,473 Yet, from the ashes of destruction, our spirits are lifted by... 14 00:02:13,545 --> 00:02:16,844 the tales of heroism we hear about from all over the country. 15 00:02:16,915 --> 00:02:20,407 This week's medal of valor goes to Frankie Weatherwax... 16 00:02:20,485 --> 00:02:22,976 a mechanic from Chapel Hill, North Carolina... 17 00:02:23,055 --> 00:02:26,855 who single-handedly stopped an alien attack on a junior high school... 18 00:02:26,925 --> 00:02:30,486 by taking over a laser cannon, and turning it on the Visitors. 19 00:02:30,629 --> 00:02:32,290 And that's where we stand tonight. 20 00:02:32,364 --> 00:02:36,994 From the Freedom Network in New York, our hopes are with you. Good night. 21 00:04:15,367 --> 00:04:16,698 Willie! 22 00:04:17,335 --> 00:04:18,529 Simon! 23 00:04:22,707 --> 00:04:25,676 We have got to make this fast. I think I'm being followed. 24 00:04:25,744 --> 00:04:28,372 Charles is secretly shipping arms into the Open City. 25 00:04:28,446 --> 00:04:30,175 He's preparing to... 26 00:04:35,153 --> 00:04:36,620 Simon! 27 00:04:36,688 --> 00:04:37,882 Don't move! 28 00:04:40,458 --> 00:04:43,450 You're under arrest. Stop or I'll shoot. 29 00:05:02,414 --> 00:05:04,439 Don't worry. He won't get far. 30 00:05:05,317 --> 00:05:07,376 Good evening, Los Angeles. 31 00:05:07,485 --> 00:05:10,386 It is now exactly two hours past curfew. 32 00:05:10,689 --> 00:05:14,955 All is quiet, and I've instructed the police to see that it remains that way. 33 00:05:15,060 --> 00:05:17,085 May I ask you, once again, not to... 34 00:05:17,162 --> 00:05:18,823 Kyle, have you seen Willie? 35 00:05:18,897 --> 00:05:21,593 Our only hope for survival lies in peaceful coexistence. 36 00:05:21,666 --> 00:05:23,497 What is it? Everything okay? 37 00:05:25,403 --> 00:05:27,132 Look at his eyes. 38 00:05:28,240 --> 00:05:31,676 I'm firmly committed to maintaining the peace in this city. 39 00:05:31,743 --> 00:05:32,767 What? 40 00:05:32,844 --> 00:05:36,041 The Visitors assure me that all they seek is a lasting peace. 41 00:05:36,114 --> 00:05:37,775 Something's gone. 42 00:05:38,149 --> 00:05:41,778 Those of you still fighting, I implore you to lay down your arms. 43 00:05:41,853 --> 00:05:42,979 We cannot win. 44 00:05:43,054 --> 00:05:44,817 That's not my father. 45 00:05:45,156 --> 00:05:47,624 Kyle, your father has been through a lot. 46 00:05:47,692 --> 00:05:50,752 Maybe he hasn't fully recovered from his wounds. 47 00:05:51,062 --> 00:05:52,723 That's the point. 48 00:05:53,131 --> 00:05:54,689 He was shot at close range. 49 00:05:54,766 --> 00:05:58,532 The best doctors in the world couldn't put him on his feet this fast. 50 00:05:59,838 --> 00:06:03,296 Think of the lives of your children and the life of our planet. 51 00:06:04,643 --> 00:06:06,201 Where are you going? 52 00:06:06,278 --> 00:06:08,576 - Personal business. - I see. 53 00:06:09,514 --> 00:06:12,074 Is there always going to be personal business? 54 00:06:17,856 --> 00:06:18,845 No. 55 00:06:21,092 --> 00:06:22,582 Just for now. 56 00:06:29,100 --> 00:06:30,499 Be careful. 57 00:06:42,380 --> 00:06:45,406 You're risking the entire experiment by coming here. 58 00:06:46,084 --> 00:06:48,917 As far as I'm concerned, the experiment is over. 59 00:06:49,020 --> 00:06:52,854 You've served under me long enough to know how I deal with insubordination. 60 00:06:52,924 --> 00:06:55,392 Or would you like me to refresh your memory? 61 00:06:55,460 --> 00:06:58,258 I don't consider this insubordination. 62 00:06:58,430 --> 00:07:00,398 You were ready to let me die. 63 00:07:00,465 --> 00:07:02,729 You were in the wrong place at the wrong time. 64 00:07:02,801 --> 00:07:04,962 And I don't intend to be there again. 65 00:07:20,118 --> 00:07:22,985 She's fallen in love with you, hasn't she? 66 00:07:24,189 --> 00:07:27,420 Why does that frighten you so much when a woman wants you? 67 00:07:27,859 --> 00:07:30,350 You should be used to that by now. 68 00:07:30,528 --> 00:07:31,620 You're a master. 69 00:07:31,696 --> 00:07:34,290 I don't care about this little Robin. 70 00:07:34,733 --> 00:07:37,327 Now either you approve my request for transfer... 71 00:07:37,402 --> 00:07:40,337 or I take the matter directly to Charles. 72 00:07:41,439 --> 00:07:43,634 Is that what you're going to do? 73 00:07:43,708 --> 00:07:47,838 Well, let me make myself clear: You have a choice, Lieutenant Langley. 74 00:07:48,279 --> 00:07:52,545 You can either carry out your mission and impregnate Robin Maxwell... 75 00:07:53,184 --> 00:07:55,846 or I'll write a letter to your relatives... 76 00:07:55,920 --> 00:07:58,047 that you were killed in action... 77 00:07:58,123 --> 00:08:00,683 and burned beyond recognition. 78 00:08:07,699 --> 00:08:10,361 Well, that's better. 79 00:08:13,438 --> 00:08:15,838 Now, tell me... 80 00:08:17,275 --> 00:08:21,234 where is this Resistance headquarters that you go to? 81 00:08:22,947 --> 00:08:26,678 And take the chance that you'll blow it up with me still inside? 82 00:08:28,753 --> 00:08:31,551 I didn't just slither out of the swamp yesterday. 83 00:08:32,824 --> 00:08:34,849 Caution becomes you, John. 84 00:08:36,194 --> 00:08:39,652 Do try to smile. You're supposed to be in love. 85 00:09:04,722 --> 00:09:06,690 Kyle, do you want your glove? 86 00:09:08,693 --> 00:09:10,923 Elizabeth, they killed Simon. 87 00:09:30,381 --> 00:09:32,349 Come here and give me a hand. 88 00:09:37,622 --> 00:09:39,283 Press a little harder. 89 00:09:39,357 --> 00:09:40,619 How's he doing? 90 00:09:40,692 --> 00:09:42,717 He's lost a lot of blood. 91 00:09:44,195 --> 00:09:46,755 Damn. What was he doing out there in the first place? 92 00:09:46,831 --> 00:09:48,731 It doesn't make much difference now. 93 00:09:48,800 --> 00:09:51,530 He was trying to meet a Fifth Columnist he knew. 94 00:09:52,704 --> 00:09:54,831 If I don't stop this internal bleeding... 95 00:09:54,906 --> 00:09:58,000 I don't know what I'm doing here. I don't know their anatomy. 96 00:09:58,076 --> 00:09:59,771 You're doing fine. 97 00:10:08,019 --> 00:10:09,953 Give me another sponge. 98 00:10:11,489 --> 00:10:14,458 - Is there anything we can do? - Yes. You can get some help. 99 00:10:14,526 --> 00:10:16,494 Get a Visitor doctor, somebody. 100 00:10:16,561 --> 00:10:19,359 - The Inglewood complex. - We can try. 101 00:10:45,323 --> 00:10:46,950 This is damn risky. 102 00:10:47,659 --> 00:10:50,787 We don't have any choice. Willie's life is on the line. 103 00:10:51,162 --> 00:10:53,255 Looks like they're changing shifts. 104 00:10:53,331 --> 00:10:57,028 - Keep your eye out for the doctor types. - How do we tell? 105 00:10:57,101 --> 00:10:59,831 They'll be the ones carrying golf bags. 106 00:11:00,772 --> 00:11:02,763 What's the trouble, Howie? 107 00:11:03,141 --> 00:11:05,234 Nothing, Doctor. Why do you ask? 108 00:11:05,343 --> 00:11:08,540 You seemed a little nervous in the operating room. 109 00:11:10,048 --> 00:11:12,209 Did you hear what happened to Simon? 110 00:11:12,350 --> 00:11:15,979 Charles promised to weed out suspected members of the Fifth Column. 111 00:11:16,054 --> 00:11:18,352 Apparently Simon was a suspect. 112 00:11:19,090 --> 00:11:21,923 Doctor, he was one of your best students. 113 00:11:22,126 --> 00:11:23,684 And so are you, Howie. 114 00:11:23,761 --> 00:11:27,458 That's why I'm going to give you a very valuable piece of advice. 115 00:11:27,532 --> 00:11:29,727 Don't get involved in politics. 116 00:11:30,235 --> 00:11:32,260 Our job is to save lives. 117 00:11:35,139 --> 00:11:38,074 The question is, what's the best way to save lives. 118 00:11:38,209 --> 00:11:40,109 Check out the armbands. 119 00:11:41,913 --> 00:11:44,245 Aren't you coming back to the Mother Ship? 120 00:11:44,315 --> 00:11:46,647 No, I'm going to stick around for a while. 121 00:11:46,718 --> 00:11:49,881 I told this nurse I'd meet her, we were going to go out. 122 00:11:54,025 --> 00:11:56,755 - You sure? - That's our man. 123 00:11:56,894 --> 00:11:59,522 All right, let him get a little closer. 124 00:12:02,267 --> 00:12:04,030 Could you help us, please? 125 00:12:04,269 --> 00:12:06,169 My friend's real sick. 126 00:12:06,604 --> 00:12:07,798 Please. 127 00:12:11,876 --> 00:12:13,104 Get in. 128 00:12:31,229 --> 00:12:35,029 Thank you, Lydia. Is everything proceeding as we discussed? 129 00:12:35,099 --> 00:12:39,160 Yes. Most of the shipments of laser weapons are already in Los Angeles. 130 00:12:39,237 --> 00:12:40,261 Very good. 131 00:12:40,338 --> 00:12:43,398 You've shipped heavy laser weaponry into the Open City? 132 00:12:43,474 --> 00:12:47,103 We're still doing it. In crates marked "medical supplies." 133 00:12:47,178 --> 00:12:49,612 To be assembled on a moment's notice. 134 00:12:49,681 --> 00:12:52,241 I've taken the opportunity to do a little stockpiling... 135 00:12:52,317 --> 00:12:55,286 while our gallant ally lies ill. 136 00:12:55,920 --> 00:13:00,482 You realize that you've violated the provisions of our peace treaty with Bates? 137 00:13:01,125 --> 00:13:04,526 Of course. But then, you won't mind, will you? 138 00:13:09,967 --> 00:13:11,764 - Thank you. - You're welcome. 139 00:13:13,571 --> 00:13:18,304 We've established a secret and highly potent armed force within his city. 140 00:13:19,177 --> 00:13:21,304 A brilliant plan, wouldn't you say? 141 00:13:21,379 --> 00:13:23,108 Yes, quite brilliant. 142 00:13:23,181 --> 00:13:26,617 My only regret is that I wasn't able to assist Charles. 143 00:13:26,684 --> 00:13:30,415 We assumed you had your hands full with your genetic experiments. 144 00:13:30,488 --> 00:13:33,286 By the way, when will we see some results? 145 00:13:33,358 --> 00:13:35,792 Soon, Lydia. Very soon. 146 00:13:37,095 --> 00:13:38,528 Yes, what is it? 147 00:13:38,596 --> 00:13:40,461 A message for Charles. 148 00:13:42,433 --> 00:13:43,764 Thank you. 149 00:13:47,638 --> 00:13:52,268 Bates has just come out of his coma. I'm going to pay Mr. Chiang a visit. 150 00:14:14,766 --> 00:14:16,825 - Who is it? - It's Robin. 151 00:14:31,215 --> 00:14:33,649 - Hi. - I thought you'd never get here. 152 00:14:44,896 --> 00:14:48,195 - What's so funny? - Nothing's funny. 153 00:14:48,332 --> 00:14:49,993 I'm just happy. 154 00:14:50,368 --> 00:14:51,460 Good. 155 00:14:53,304 --> 00:14:54,828 John, do you... 156 00:14:55,673 --> 00:14:58,073 - Do I what? - Nothing. 157 00:14:59,577 --> 00:15:03,240 Come on, no secrets. Do I what? 158 00:15:05,316 --> 00:15:08,012 Do you ever wish we were someplace else? 159 00:15:09,153 --> 00:15:12,645 Away from the war and the Visitors and the Resistance. 160 00:15:13,157 --> 00:15:14,852 Just the two of us. 161 00:15:15,726 --> 00:15:17,216 All the time. 162 00:15:18,796 --> 00:15:20,821 But the war is everywhere. 163 00:15:21,566 --> 00:15:25,468 The only thing we can do is find an escape with each other. 164 00:15:34,579 --> 00:15:36,672 John, please. 165 00:15:38,316 --> 00:15:40,750 - John, I mean it. - So do I. 166 00:15:44,188 --> 00:15:47,555 I'm sorry. I just don't think I'm ready for this yet. 167 00:15:48,826 --> 00:15:50,589 I don't understand you. 168 00:15:50,795 --> 00:15:54,094 After all we've said, what we've been through... 169 00:15:54,665 --> 00:15:58,431 I don't understand myself. I just need more time. 170 00:15:59,203 --> 00:16:01,103 We don't have any time. 171 00:16:04,041 --> 00:16:05,736 You're hurting me. 172 00:16:11,582 --> 00:16:13,413 I do love you, John. 173 00:16:16,254 --> 00:16:17,585 I'm sorry. 174 00:16:33,170 --> 00:16:35,035 What are you doing here? 175 00:16:35,106 --> 00:16:38,974 Don't tell me it surprised you to find a woman in your apartment. 176 00:16:40,378 --> 00:16:43,677 Not when I've asked her to be here. But in your case... 177 00:16:44,081 --> 00:16:45,309 Where is she? 178 00:16:45,783 --> 00:16:50,186 I thought she'd be with you and we could shorten up this process, considerably. 179 00:16:50,321 --> 00:16:53,586 I wish you'd back off and let me do things my way. 180 00:16:53,691 --> 00:16:55,056 Of course you do. 181 00:16:56,027 --> 00:16:59,827 You have the vanity of a man who expects to succeed. 182 00:17:00,798 --> 00:17:03,596 We all have our little talents. 183 00:17:03,901 --> 00:17:06,267 But your talents are so special. 184 00:17:06,537 --> 00:17:10,405 What is it that these human females find so... 185 00:17:11,042 --> 00:17:12,600 How do you say? 186 00:17:13,644 --> 00:17:15,009 They like me. 187 00:17:15,146 --> 00:17:16,943 Like moths to a flame. 188 00:17:21,152 --> 00:17:23,780 How curious are you, Diana? 189 00:17:24,221 --> 00:17:27,918 Let's just say I'm curious enough to come here and find out. 190 00:17:30,761 --> 00:17:32,695 Is this an order, Commander? 191 00:17:47,178 --> 00:17:48,270 Elizabeth! 192 00:17:51,082 --> 00:17:55,143 Can't you do something? Give him something to stop all this pain. 193 00:17:55,219 --> 00:17:57,414 I don't know what to give him. 194 00:17:57,488 --> 00:18:00,719 If you don't give him something, he's going to die. 195 00:18:01,058 --> 00:18:02,252 Please. 196 00:18:04,195 --> 00:18:05,184 Okay. 197 00:18:05,763 --> 00:18:07,993 Hold him down, he mustn't move. 198 00:18:20,678 --> 00:18:22,475 - We got him. - Thank God. 199 00:18:23,114 --> 00:18:25,446 There's your patient, go to it. 200 00:18:26,283 --> 00:18:28,843 What's going on here? What's in that? 201 00:18:28,919 --> 00:18:30,216 That's morphine. 202 00:18:30,287 --> 00:18:34,246 You use that, and you don't need me. Morphine is poison to us. 203 00:18:37,461 --> 00:18:39,088 How is he doing? 204 00:18:39,497 --> 00:18:41,055 He's going to die. 205 00:18:45,202 --> 00:18:48,171 You don't seem to understand, I care about this lizard. 206 00:18:48,239 --> 00:18:50,833 Look, he has lost too much blood... 207 00:18:50,908 --> 00:18:54,071 this wound's been open too long for me to heat-suture it. 208 00:18:54,145 --> 00:18:58,013 He needs an immediate transfusion and surgery to repair this damaged tissue. 209 00:18:58,082 --> 00:19:00,107 Can't you please help him? 210 00:19:00,985 --> 00:19:02,646 I'm not a doctor. 211 00:19:04,088 --> 00:19:05,282 Our man? 212 00:19:05,556 --> 00:19:09,253 I'm going to be a doctor. I'm still in medical school, though. 213 00:19:11,328 --> 00:19:13,523 Compared to you guys, I'm an expert. 214 00:19:13,597 --> 00:19:17,055 In my expert opinion, we're wasting precious time. 215 00:19:17,134 --> 00:19:18,362 Wait just a second. 216 00:19:18,436 --> 00:19:21,872 If it was me on the table, I wouldn't want this clown operating on me. 217 00:19:21,939 --> 00:19:24,533 We don't have an alternative, Tyler. 218 00:19:25,042 --> 00:19:28,944 Look, I'm not going to be doing the operating. She is. 219 00:19:29,080 --> 00:19:30,069 What? 220 00:19:30,548 --> 00:19:32,140 You're a doctor, aren't you? 221 00:19:32,216 --> 00:19:34,548 Yes, I am, and I almost just killed him. 222 00:19:34,618 --> 00:19:36,711 Your friend needs a blood transfusion. 223 00:19:36,787 --> 00:19:40,814 And unless I'm terribly mistaken, I'm the only one who can do it. 224 00:19:41,392 --> 00:19:44,987 I know this procedure. I'm gonna talk you through it. 225 00:19:54,872 --> 00:19:56,169 That's it. 226 00:19:56,507 --> 00:19:59,738 - Now seal the outer right ventricle. - There are two. 227 00:20:00,111 --> 00:20:04,275 But be careful of those wispy fibers. Those are nerve conduits, very tricky stuff. 228 00:20:10,287 --> 00:20:11,276 Done. 229 00:20:11,555 --> 00:20:14,683 Good. Now just remove the damaged tissue. 230 00:20:34,578 --> 00:20:35,943 I've got it all. 231 00:20:37,982 --> 00:20:41,509 If he can make it the next 24 hours, I think he has a chance. 232 00:20:41,585 --> 00:20:44,053 You don't sound very optimistic. 233 00:20:44,121 --> 00:20:45,383 I'm not. 234 00:20:51,262 --> 00:20:53,287 John, it's Robin. 235 00:20:55,432 --> 00:20:56,956 Just a minute. 236 00:21:07,778 --> 00:21:09,712 - Hi. - Hi. 237 00:21:10,981 --> 00:21:12,915 I'm sorry about before. 238 00:21:13,551 --> 00:21:17,385 I thought it over, and if you still want me to... 239 00:21:17,788 --> 00:21:19,312 I want to stay. 240 00:21:36,240 --> 00:21:39,107 You do seem to be in a difficult position. 241 00:21:40,744 --> 00:21:42,211 Yes, Diana. 242 00:21:44,682 --> 00:21:46,547 Most difficult position. 243 00:21:48,118 --> 00:21:50,382 When Mr. Bates finds out... 244 00:21:50,487 --> 00:21:53,718 what the computer impersonation has been saying... 245 00:21:55,326 --> 00:21:58,489 I'm afraid he'll have my head. 246 00:21:59,230 --> 00:22:02,199 Mr. Chiang, don't you think you may be overreacting? 247 00:22:02,466 --> 00:22:03,865 I don't think so. 248 00:22:03,934 --> 00:22:06,903 Bates will probably have him executed for treason. 249 00:22:06,971 --> 00:22:07,960 Oh, dear. 250 00:22:09,073 --> 00:22:10,062 Charles. 251 00:22:13,944 --> 00:22:16,242 Maybe you can persuade him. 252 00:22:16,347 --> 00:22:19,339 After all, I've acted in everyone's best interest. 253 00:22:19,416 --> 00:22:22,476 Of course you were. But I'd hate to interfere. 254 00:22:22,720 --> 00:22:26,087 After all, Nathan Bates is the legal administrator here. 255 00:22:26,257 --> 00:22:28,953 - But he is incapable of... - Don't misunderstand me. 256 00:22:29,026 --> 00:22:32,257 I'd like to help you. You've been most cooperative. 257 00:22:33,264 --> 00:22:36,233 However, as long as Nathan Bates is alive... 258 00:22:41,238 --> 00:22:44,036 You see, it's really rather simple... 259 00:22:44,742 --> 00:22:48,644 you kill Nathan Bates, and the city is yours. 260 00:23:13,971 --> 00:23:16,439 What's going on? What happened to Willie? 261 00:23:16,507 --> 00:23:18,168 He was hit by a laser pistol. 262 00:23:18,242 --> 00:23:19,300 - Is he all right? - Yeah. 263 00:23:19,376 --> 00:23:22,072 - Who's he? - He's a Visitor doctor we borrowed. 264 00:23:22,146 --> 00:23:23,943 No, I'm not a doctor. 265 00:23:24,581 --> 00:23:26,276 Can we trust him? 266 00:23:26,350 --> 00:23:28,978 Let's just say he's got a stake in all this. 267 00:23:30,287 --> 00:23:31,276 Ham. 268 00:23:36,493 --> 00:23:38,518 What are you looking at? 269 00:23:38,696 --> 00:23:41,961 Sorry. I thought I recognized you from somewhere. 270 00:23:42,199 --> 00:23:44,190 Must have been your nightmares. 271 00:23:44,335 --> 00:23:46,132 I was frying lizards. 272 00:23:47,371 --> 00:23:50,499 Were they pan-fried lizards or deep-fried? 273 00:23:51,608 --> 00:23:53,803 No, I'm just kidding. 274 00:23:57,281 --> 00:24:01,081 Everything happened so quickly I didn't get a chance to ask you your name. 275 00:24:01,151 --> 00:24:03,779 I'm Howard. My friends call me Howie. 276 00:24:04,355 --> 00:24:06,220 - Nice to meet you, Howie. - Julie, right? 277 00:24:06,290 --> 00:24:07,279 Yeah. 278 00:24:08,025 --> 00:24:11,358 You showed some really nice moves in there. You'd make a fine surgeon. 279 00:24:11,428 --> 00:24:14,795 Thank you. If it wasn't for you, Willie wouldn't have had a chance. 280 00:24:14,865 --> 00:24:17,629 - Who's to say he does? - What is that supposed to mean? 281 00:24:17,701 --> 00:24:21,364 It means: How do we know what he had you do to Willie... 282 00:24:22,606 --> 00:24:24,665 patch him up, or put him under? 283 00:24:32,850 --> 00:24:34,909 - Do something. - My God! 284 00:24:40,057 --> 00:24:41,581 Come on, Willie. 285 00:25:05,315 --> 00:25:06,680 He's gone. 286 00:25:12,356 --> 00:25:13,345 No! 287 00:26:14,218 --> 00:26:15,207 Take her to the cot. 288 00:26:17,855 --> 00:26:20,790 His heart. It's beating again, normally. 289 00:26:20,858 --> 00:26:23,554 I can feel a pulse. He's alive! 290 00:26:23,927 --> 00:26:25,417 You all right? 291 00:26:25,963 --> 00:26:27,157 I think so. 292 00:26:30,567 --> 00:26:32,831 Does she do this kind of thing often, or what? 293 00:26:32,903 --> 00:26:35,201 As a matter of fact, she does. 294 00:26:37,341 --> 00:26:39,775 You're the Star-child, aren't you? 295 00:26:42,012 --> 00:26:43,001 Gooder. 296 00:26:43,480 --> 00:26:45,675 I've heard so much about you. 297 00:26:46,250 --> 00:26:48,616 Robin, please keep an eye on him. 298 00:27:06,570 --> 00:27:08,731 It just seemed like a fantasy for me. 299 00:27:12,376 --> 00:27:14,139 It's the Star-child. 300 00:27:20,350 --> 00:27:22,511 Now for the magical question: 301 00:27:22,686 --> 00:27:24,654 What do we do with him? 302 00:27:24,988 --> 00:27:27,115 - I'll take care of him. - Hold on. 303 00:27:28,125 --> 00:27:29,786 We owe him something. 304 00:27:29,893 --> 00:27:31,360 I say we let him go. 305 00:27:31,428 --> 00:27:34,158 What's to keep him from going straight back to Diana? 306 00:27:34,231 --> 00:27:36,324 He knows everything about us. 307 00:27:36,400 --> 00:27:37,992 I won't betray you. 308 00:27:38,068 --> 00:27:41,834 I want to help you. Diana is my enemy. I'm a part of the Fifth Column. 309 00:27:41,905 --> 00:27:44,738 I thought you were purged when Diana returned to the fleet. 310 00:27:44,808 --> 00:27:47,299 Many of us were killed, and some were my best friends. 311 00:27:47,377 --> 00:27:51,143 That drove the rest of us to deeper cover. The fight goes on! 312 00:27:51,248 --> 00:27:54,411 Nothing can defeat the struggle for freedom. On any planet. 313 00:27:54,484 --> 00:27:56,645 Well, you almost blew it today, didn't you? 314 00:27:56,720 --> 00:27:59,712 That's not fair. He did the best he could. I was there. 315 00:27:59,790 --> 00:28:02,054 We have no real reason to trust him. 316 00:28:02,125 --> 00:28:05,060 Think about it. He came here at gunpoint. 317 00:28:05,896 --> 00:28:09,662 With all due respect to Julie, we can't be sure of what he did for Willie. 318 00:28:09,733 --> 00:28:12,600 I don't expect you to believe me. You'd be stupid if you did. 319 00:28:12,669 --> 00:28:15,638 But I can prove to you that I'm on your side. 320 00:28:16,273 --> 00:28:17,467 You'd better. 321 00:28:17,541 --> 00:28:18,667 At this moment... 322 00:28:18,742 --> 00:28:23,111 Charles is moving a massive shipment of armaments into the Open City. 323 00:29:04,054 --> 00:29:05,954 Dad, don't try to talk. 324 00:29:09,026 --> 00:29:11,551 There are some things you've got to know. 325 00:29:12,529 --> 00:29:15,362 I've set up a system of underground tanks... 326 00:29:16,266 --> 00:29:19,201 with concussion detonators set to go off... 327 00:29:20,103 --> 00:29:23,504 if the Visitors try to take LA by force. 328 00:29:25,075 --> 00:29:26,872 A doomsday device. 329 00:29:29,479 --> 00:29:32,937 That's why I had Chiang bring you here. 330 00:29:35,085 --> 00:29:36,985 Chiang didn't bring me. 331 00:29:38,155 --> 00:29:40,385 He doesn't even know I'm here. 332 00:29:44,628 --> 00:29:46,095 What's wrong? 333 00:29:46,396 --> 00:29:48,830 If Chiang didn't bring you here... 334 00:29:49,666 --> 00:29:52,567 that means he's gone over to the other side. 335 00:29:54,471 --> 00:29:56,701 You've got to get out of here fast. 336 00:29:56,773 --> 00:29:58,741 No. Not without you. 337 00:30:04,781 --> 00:30:07,579 I made my deal with life a long time ago. 338 00:30:09,553 --> 00:30:11,885 I wanted power, I went for it. 339 00:30:13,123 --> 00:30:14,590 And I got it. 340 00:30:17,527 --> 00:30:19,256 But I lost you in return. 341 00:30:21,365 --> 00:30:24,300 Now there's no need to say that I'm sorry... 342 00:30:25,035 --> 00:30:26,662 that I was wrong. 343 00:30:28,205 --> 00:30:29,297 My gamble. 344 00:30:31,408 --> 00:30:32,397 My loss. 345 00:30:33,343 --> 00:30:35,140 Yet, I love you, boy. 346 00:30:40,517 --> 00:30:41,745 Hang on, Dad. 347 00:30:42,552 --> 00:30:44,679 We're gonna get out of here. 348 00:30:47,557 --> 00:30:51,891 I want you to do something you've never done before. 349 00:30:52,963 --> 00:30:55,090 I want you to listen to me. 350 00:30:56,600 --> 00:30:58,591 And get out of here. 351 00:30:59,236 --> 00:31:00,225 Now. 352 00:31:02,672 --> 00:31:04,333 Dad, I love you. 353 00:31:06,543 --> 00:31:08,909 But I'm not gonna leave you here. 354 00:31:10,013 --> 00:31:11,002 No way. 355 00:31:20,090 --> 00:31:23,526 They don't keep patients in that part of the hospital. 356 00:31:23,860 --> 00:31:26,158 It's used to store guns and liquid xenon. 357 00:31:26,229 --> 00:31:28,254 Liquid xenon? What's that? 358 00:31:28,331 --> 00:31:32,358 It's a fuel source for our cannons. It is used to triple the fire power. 359 00:31:32,436 --> 00:31:34,028 How do you know all this? 360 00:31:34,104 --> 00:31:37,631 The Fifth Column keeps tabs on everything that's high security. 361 00:31:37,741 --> 00:31:40,676 If this is a high security place, why is there only one guard? 362 00:31:40,744 --> 00:31:42,405 They don't want attention. 363 00:31:42,479 --> 00:31:45,448 Nobody's supposed to have weapons in the Open City, remember? 364 00:31:45,515 --> 00:31:48,279 Charles wouldn't want to advertise his intentions. 365 00:31:48,351 --> 00:31:50,114 We still need proof. 366 00:31:50,320 --> 00:31:53,551 - Why don't you believe me? - Because you're a lizard. 367 00:32:02,399 --> 00:32:05,334 Take a look. The kid could be on to something. 368 00:32:14,644 --> 00:32:17,374 This is called being sucked right into a trap. 369 00:32:17,914 --> 00:32:21,247 We better blow what's down there before it blows us. 370 00:32:21,384 --> 00:32:23,545 I know a way we can do that. 371 00:32:43,440 --> 00:32:44,930 Easy. We're almost there. 372 00:32:46,743 --> 00:32:47,937 Hold it. 373 00:32:53,850 --> 00:32:55,078 Come on. 374 00:33:00,357 --> 00:33:02,621 Well, Mr. Bates... 375 00:33:02,692 --> 00:33:05,024 I see you have found your son. 376 00:33:05,362 --> 00:33:09,093 Mr. Chiang, I hired you because you were hungry. 377 00:33:11,101 --> 00:33:13,365 It's nice to see some things don't change. 378 00:33:13,436 --> 00:33:15,336 One must be practical. 379 00:33:15,472 --> 00:33:16,996 We're leaving. 380 00:33:18,108 --> 00:33:21,168 I'm sorry. No one is going to leave here. 381 00:33:22,045 --> 00:33:23,034 Dad, no! 382 00:33:40,330 --> 00:33:41,854 Yes, what is it? 383 00:33:42,032 --> 00:33:44,262 It's from Lieutenant Langley. 384 00:33:45,669 --> 00:33:46,863 This is it? 385 00:33:47,871 --> 00:33:49,463 We got cut off. 386 00:33:50,607 --> 00:33:53,269 Have my ship prepared in five minutes. 387 00:34:22,539 --> 00:34:24,837 Let me see your authorization. 388 00:34:28,712 --> 00:34:30,009 Pass. 389 00:34:58,208 --> 00:35:01,302 Can you guys give me a hand? Appreciate the assistance. 390 00:35:14,157 --> 00:35:15,419 Come on. 391 00:35:30,507 --> 00:35:32,372 Wait by the ambulance. 392 00:35:53,096 --> 00:35:55,155 All right, Kyle, that's enough. 393 00:35:56,166 --> 00:35:58,464 The game is over. 394 00:36:54,190 --> 00:36:58,593 I'd feel a lot more secure using just plain old nitro. Blow this place sky high. 395 00:36:58,661 --> 00:37:02,825 All we need to do is create a meltdown so they can't use the xenon as a weapon. 396 00:37:02,899 --> 00:37:05,629 - That's according to Howie. - He got us this far. 397 00:37:07,036 --> 00:37:09,266 There are the medical supplies. 398 00:37:10,707 --> 00:37:11,799 You're up. 399 00:37:19,182 --> 00:37:24,051 Hi. Maintenance check. You have a cryonic modulator on the blink. 400 00:37:26,389 --> 00:37:28,584 We've had no reported problems. 401 00:37:29,125 --> 00:37:31,320 Funny, it says so right here. 402 00:37:36,633 --> 00:37:38,362 This is not valid. 403 00:37:38,768 --> 00:37:41,100 These orders require two signatures. 404 00:37:41,171 --> 00:37:43,401 - Here's one. - Here's the other. 405 00:37:43,473 --> 00:37:44,940 Buzz us in. 406 00:37:51,548 --> 00:37:53,140 Hi, how are you doing? 407 00:37:53,316 --> 00:37:54,681 Come with me. 408 00:38:07,297 --> 00:38:08,889 What are you looking at? 409 00:38:08,965 --> 00:38:11,365 Now I know where I know you from. 410 00:38:11,601 --> 00:38:12,693 Yeah? 411 00:38:13,069 --> 00:38:15,299 Yeah, you're one of Diana's... 412 00:38:19,475 --> 00:38:21,136 Gutless traitor. 413 00:38:44,500 --> 00:38:46,400 Killing the cooling system. 414 00:38:46,469 --> 00:38:51,406 Once the liquid xenon reaches its boiling point, those tanks will blow sky high. 415 00:38:52,642 --> 00:38:55,406 What's to keep the cooling system from coming back on? 416 00:38:55,511 --> 00:38:58,571 - I don't think it will. - I'm not taking any chances. 417 00:39:22,505 --> 00:39:25,838 They're in the xenon control room. Get a move on, now. 418 00:39:25,909 --> 00:39:27,934 I'll alert the other guard, sir. 419 00:39:28,011 --> 00:39:29,000 Let's go. 420 00:39:34,918 --> 00:39:36,943 What were you just telling them? 421 00:39:37,120 --> 00:39:39,315 I told them to kill your friends. 422 00:39:39,622 --> 00:39:42,853 That's not funny. Where is Howie? 423 00:39:43,760 --> 00:39:46,854 - Why are you doing this? - Because I am one of them. 424 00:39:47,063 --> 00:39:48,530 Stop kidding. 425 00:39:49,732 --> 00:39:52,826 - I'm not. - I mean it, John. 426 00:39:59,876 --> 00:40:01,434 Not again. 427 00:41:17,820 --> 00:41:19,811 Kindly disarm yourselves. 428 00:41:21,057 --> 00:41:22,991 Her life depends on it. 429 00:41:26,629 --> 00:41:30,258 Don't look so startled, you didn't overlook anything. 430 00:41:31,134 --> 00:41:33,227 I'm just good at what I do. 431 00:41:34,504 --> 00:41:35,869 Very good. 432 00:41:39,742 --> 00:41:40,936 Get in! 433 00:41:41,611 --> 00:41:42,805 Come on, come with us. 434 00:41:42,879 --> 00:41:45,814 No, I can do more for our cause if I stay. 435 00:42:15,978 --> 00:42:18,776 - What happened here? - The Resistance, Commander. 436 00:42:18,848 --> 00:42:22,011 They destroyed the xenon tanks. I don't know how they did it. 437 00:42:22,085 --> 00:42:23,643 But I bet he does. 438 00:42:36,999 --> 00:42:39,229 You've disappointed me, John. 439 00:43:03,392 --> 00:43:05,826 So, at least you're not pregnant. 440 00:43:05,962 --> 00:43:08,487 - You sure you want to do this? - Yeah. 441 00:43:10,933 --> 00:43:13,561 If I stay here, I'm going to go crazy. 442 00:43:16,739 --> 00:43:20,505 You sure you won't change your mind and come with me to Chicago? 443 00:43:20,776 --> 00:43:22,539 I love you, Mother. 444 00:43:23,446 --> 00:43:24,970 But I can't. 445 00:43:25,448 --> 00:43:28,508 - Because of Kyle? - Kyle and Willie. 446 00:43:29,552 --> 00:43:31,577 And the whole Resistance. 447 00:43:33,856 --> 00:43:35,289 Time to go. 448 00:43:37,560 --> 00:43:39,687 Just leave that. I'll take it. 449 00:43:39,762 --> 00:43:44,131 We're going to have to move it, if we're going to meet Chris at the Mojave pickup. 450 00:43:45,234 --> 00:43:46,394 You okay? 451 00:43:48,504 --> 00:43:50,335 With those two as escorts... 452 00:43:50,406 --> 00:43:52,931 I'll be in constant danger. 453 00:43:56,312 --> 00:43:58,280 Just want you to know that... 454 00:43:58,915 --> 00:44:02,442 I want you to come back whenever you feel ready. Okay? 455 00:44:04,820 --> 00:44:07,880 - I'm gonna miss you. - I'm gonna miss you, too. 456 00:44:09,325 --> 00:44:12,419 Say goodbye to Willie and everybody for me. 457 00:44:34,650 --> 00:44:36,277 Well, hard rock... 458 00:44:37,720 --> 00:44:39,984 - you all set? - Yeah. 459 00:44:41,591 --> 00:44:43,991 You're not so bad for an amateur. 460 00:44:44,860 --> 00:44:47,693 But you're still a sucker for a sad story. 461 00:44:47,830 --> 00:44:50,731 And I'm not going to be around to cover your back. 462 00:44:52,969 --> 00:44:54,266 Take care. 463 00:44:59,642 --> 00:45:01,041 It matters. 464 00:45:03,613 --> 00:45:05,478 You watch the shadows. 465 00:45:15,658 --> 00:45:18,388 Do you think we'll ever see them again? 466 00:46:30,433 --> 00:46:31,422 English