1
00:01:31,603 --> 00:01:35,733
Good evening, this is Howard K. Smith
and this is the state of the war tonight.
2
00:01:35,807 --> 00:01:38,071
Good news from the big island of Hawaii.
3
00:01:38,143 --> 00:01:40,941
The daring Resistance leader
Chi Chi Haspay...
4
00:01:41,013 --> 00:01:42,742
has once again cheated death...
5
00:01:42,814 --> 00:01:45,942
and escaped the sweep of the island
alien command.
6
00:01:46,018 --> 00:01:50,546
And, at Land's End in southern England,
a violent hit-and-run goes on...
7
00:01:50,622 --> 00:01:54,285
between the Robin Hood Brigade
and the alien Fifth Air Wing...
8
00:01:54,359 --> 00:01:56,793
as the British Freedom Fighters
attempt once again...
9
00:01:56,862 --> 00:01:59,023
to drive the Visitors from their shores.
10
00:01:59,097 --> 00:02:03,158
On the darker side, there is still no word
from the Chattanooga volunteers...
11
00:02:03,235 --> 00:02:05,795
who, three weeks ago,
were driven into rugged terrain...
12
00:02:05,871 --> 00:02:10,137
south of Lookout Mountain, following
the occupation of southern Tennessee.
13
00:02:10,208 --> 00:02:13,473
Yet, from the ashes of destruction,
our spirits are lifted by...
14
00:02:13,545 --> 00:02:16,844
the tales of heroism we hear about
from all over the country.
15
00:02:16,915 --> 00:02:20,407
This week's medal of valor goes to
Frankie Weatherwax...
16
00:02:20,485 --> 00:02:22,976
a mechanic from Chapel Hill,
North Carolina...
17
00:02:23,055 --> 00:02:26,855
who single-handedly stopped an
alien attack on a junior high school...
18
00:02:26,925 --> 00:02:30,486
by taking over a laser cannon,
and turning it on the Visitors.
19
00:02:30,629 --> 00:02:32,290
And that's where we stand tonight.
20
00:02:32,364 --> 00:02:36,994
From the Freedom Network in New York,
our hopes are with you. Good night.
21
00:04:15,367 --> 00:04:16,698
Willie!
22
00:04:17,335 --> 00:04:18,529
Simon!
23
00:04:22,707 --> 00:04:25,676
We have got to make this fast.
I think I'm being followed.
24
00:04:25,744 --> 00:04:28,372
Charles is secretly shipping arms
into the Open City.
25
00:04:28,446 --> 00:04:30,175
He's preparing to...
26
00:04:35,153 --> 00:04:36,620
Simon!
27
00:04:36,688 --> 00:04:37,882
Don't move!
28
00:04:40,458 --> 00:04:43,450
You're under arrest. Stop or I'll shoot.
29
00:05:02,414 --> 00:05:04,439
Don't worry. He won't get far.
30
00:05:05,317 --> 00:05:07,376
Good evening, Los Angeles.
31
00:05:07,485 --> 00:05:10,386
It is now exactly two hours past curfew.
32
00:05:10,689 --> 00:05:14,955
All is quiet, and I've instructed the police
to see that it remains that way.
33
00:05:15,060 --> 00:05:17,085
May I ask you, once again, not to...
34
00:05:17,162 --> 00:05:18,823
Kyle, have you seen Willie?
35
00:05:18,897 --> 00:05:21,593
Our only hope for survival
lies in peaceful coexistence.
36
00:05:21,666 --> 00:05:23,497
What is it? Everything okay?
37
00:05:25,403 --> 00:05:27,132
Look at his eyes.
38
00:05:28,240 --> 00:05:31,676
I'm firmly committed
to maintaining the peace in this city.
39
00:05:31,743 --> 00:05:32,767
What?
40
00:05:32,844 --> 00:05:36,041
The Visitors assure me
that all they seek is a lasting peace.
41
00:05:36,114 --> 00:05:37,775
Something's gone.
42
00:05:38,149 --> 00:05:41,778
Those of you still fighting, I implore you
to lay down your arms.
43
00:05:41,853 --> 00:05:42,979
We cannot win.
44
00:05:43,054 --> 00:05:44,817
That's not my father.
45
00:05:45,156 --> 00:05:47,624
Kyle, your father has been through a lot.
46
00:05:47,692 --> 00:05:50,752
Maybe he hasn't fully recovered
from his wounds.
47
00:05:51,062 --> 00:05:52,723
That's the point.
48
00:05:53,131 --> 00:05:54,689
He was shot at close range.
49
00:05:54,766 --> 00:05:58,532
The best doctors in the world
couldn't put him on his feet this fast.
50
00:05:59,838 --> 00:06:03,296
Think of the lives of your children
and the life of our planet.
51
00:06:04,643 --> 00:06:06,201
Where are you going?
52
00:06:06,278 --> 00:06:08,576
- Personal business.
- I see.
53
00:06:09,514 --> 00:06:12,074
Is there always going to be
personal business?
54
00:06:17,856 --> 00:06:18,845
No.
55
00:06:21,092 --> 00:06:22,582
Just for now.
56
00:06:29,100 --> 00:06:30,499
Be careful.
57
00:06:42,380 --> 00:06:45,406
You're risking the entire experiment
by coming here.
58
00:06:46,084 --> 00:06:48,917
As far as I'm concerned,
the experiment is over.
59
00:06:49,020 --> 00:06:52,854
You've served under me long enough
to know how I deal with insubordination.
60
00:06:52,924 --> 00:06:55,392
Or would you like me to refresh
your memory?
61
00:06:55,460 --> 00:06:58,258
I don't consider this insubordination.
62
00:06:58,430 --> 00:07:00,398
You were ready to let me die.
63
00:07:00,465 --> 00:07:02,729
You were in the wrong place
at the wrong time.
64
00:07:02,801 --> 00:07:04,962
And I don't intend to be there again.
65
00:07:20,118 --> 00:07:22,985
She's fallen in love with you, hasn't she?
66
00:07:24,189 --> 00:07:27,420
Why does that frighten you so much
when a woman wants you?
67
00:07:27,859 --> 00:07:30,350
You should be used to that by now.
68
00:07:30,528 --> 00:07:31,620
You're a master.
69
00:07:31,696 --> 00:07:34,290
I don't care about this little Robin.
70
00:07:34,733 --> 00:07:37,327
Now either you approve
my request for transfer...
71
00:07:37,402 --> 00:07:40,337
or I take the matter directly to Charles.
72
00:07:41,439 --> 00:07:43,634
Is that what you're going to do?
73
00:07:43,708 --> 00:07:47,838
Well, let me make myself clear:
You have a choice, Lieutenant Langley.
74
00:07:48,279 --> 00:07:52,545
You can either carry out your mission
and impregnate Robin Maxwell...
75
00:07:53,184 --> 00:07:55,846
or I'll write a letter to your relatives...
76
00:07:55,920 --> 00:07:58,047
that you were killed in action...
77
00:07:58,123 --> 00:08:00,683
and burned beyond recognition.
78
00:08:07,699 --> 00:08:10,361
Well, that's better.
79
00:08:13,438 --> 00:08:15,838
Now, tell me...
80
00:08:17,275 --> 00:08:21,234
where is this Resistance headquarters
that you go to?
81
00:08:22,947 --> 00:08:26,678
And take the chance that you'll blow it up
with me still inside?
82
00:08:28,753 --> 00:08:31,551
I didn't just slither
out of the swamp yesterday.
83
00:08:32,824 --> 00:08:34,849
Caution becomes you, John.
84
00:08:36,194 --> 00:08:39,652
Do try to smile.
You're supposed to be in love.
85
00:09:04,722 --> 00:09:06,690
Kyle, do you want your glove?
86
00:09:08,693 --> 00:09:10,923
Elizabeth, they killed Simon.
87
00:09:30,381 --> 00:09:32,349
Come here and give me a hand.
88
00:09:37,622 --> 00:09:39,283
Press a little harder.
89
00:09:39,357 --> 00:09:40,619
How's he doing?
90
00:09:40,692 --> 00:09:42,717
He's lost a lot of blood.
91
00:09:44,195 --> 00:09:46,755
Damn. What was he doing out there
in the first place?
92
00:09:46,831 --> 00:09:48,731
It doesn't make much difference now.
93
00:09:48,800 --> 00:09:51,530
He was trying to meet
a Fifth Columnist he knew.
94
00:09:52,704 --> 00:09:54,831
If I don't stop this internal bleeding...
95
00:09:54,906 --> 00:09:58,000
I don't know what I'm doing here.
I don't know their anatomy.
96
00:09:58,076 --> 00:09:59,771
You're doing fine.
97
00:10:08,019 --> 00:10:09,953
Give me another sponge.
98
00:10:11,489 --> 00:10:14,458
- Is there anything we can do?
- Yes. You can get some help.
99
00:10:14,526 --> 00:10:16,494
Get a Visitor doctor, somebody.
100
00:10:16,561 --> 00:10:19,359
- The Inglewood complex.
- We can try.
101
00:10:45,323 --> 00:10:46,950
This is damn risky.
102
00:10:47,659 --> 00:10:50,787
We don't have any choice.
Willie's life is on the line.
103
00:10:51,162 --> 00:10:53,255
Looks like they're changing shifts.
104
00:10:53,331 --> 00:10:57,028
- Keep your eye out for the doctor types.
- How do we tell?
105
00:10:57,101 --> 00:10:59,831
They'll be the ones carrying golf bags.
106
00:11:00,772 --> 00:11:02,763
What's the trouble, Howie?
107
00:11:03,141 --> 00:11:05,234
Nothing, Doctor. Why do you ask?
108
00:11:05,343 --> 00:11:08,540
You seemed a little nervous
in the operating room.
109
00:11:10,048 --> 00:11:12,209
Did you hear what happened to Simon?
110
00:11:12,350 --> 00:11:15,979
Charles promised to weed out
suspected members of the Fifth Column.
111
00:11:16,054 --> 00:11:18,352
Apparently Simon was a suspect.
112
00:11:19,090 --> 00:11:21,923
Doctor, he was one of your best students.
113
00:11:22,126 --> 00:11:23,684
And so are you, Howie.
114
00:11:23,761 --> 00:11:27,458
That's why I'm going to give you
a very valuable piece of advice.
115
00:11:27,532 --> 00:11:29,727
Don't get involved in politics.
116
00:11:30,235 --> 00:11:32,260
Our job is to save lives.
117
00:11:35,139 --> 00:11:38,074
The question is,
what's the best way to save lives.
118
00:11:38,209 --> 00:11:40,109
Check out the armbands.
119
00:11:41,913 --> 00:11:44,245
Aren't you coming back
to the Mother Ship?
120
00:11:44,315 --> 00:11:46,647
No, I'm going to stick around for a while.
121
00:11:46,718 --> 00:11:49,881
I told this nurse I'd meet her,
we were going to go out.
122
00:11:54,025 --> 00:11:56,755
- You sure?
- That's our man.
123
00:11:56,894 --> 00:11:59,522
All right, let him get a little closer.
124
00:12:02,267 --> 00:12:04,030
Could you help us, please?
125
00:12:04,269 --> 00:12:06,169
My friend's real sick.
126
00:12:06,604 --> 00:12:07,798
Please.
127
00:12:11,876 --> 00:12:13,104
Get in.
128
00:12:31,229 --> 00:12:35,029
Thank you, Lydia.
Is everything proceeding as we discussed?
129
00:12:35,099 --> 00:12:39,160
Yes. Most of the shipments of
laser weapons are already in Los Angeles.
130
00:12:39,237 --> 00:12:40,261
Very good.
131
00:12:40,338 --> 00:12:43,398
You've shipped heavy laser weaponry
into the Open City?
132
00:12:43,474 --> 00:12:47,103
We're still doing it.
In crates marked "medical supplies."
133
00:12:47,178 --> 00:12:49,612
To be assembled on a moment's notice.
134
00:12:49,681 --> 00:12:52,241
I've taken the opportunity
to do a little stockpiling...
135
00:12:52,317 --> 00:12:55,286
while our gallant ally lies ill.
136
00:12:55,920 --> 00:13:00,482
You realize that you've violated the
provisions of our peace treaty with Bates?
137
00:13:01,125 --> 00:13:04,526
Of course. But then, you won't mind,
will you?
138
00:13:09,967 --> 00:13:11,764
- Thank you.
- You're welcome.
139
00:13:13,571 --> 00:13:18,304
We've established a secret and
highly potent armed force within his city.
140
00:13:19,177 --> 00:13:21,304
A brilliant plan, wouldn't you say?
141
00:13:21,379 --> 00:13:23,108
Yes, quite brilliant.
142
00:13:23,181 --> 00:13:26,617
My only regret
is that I wasn't able to assist Charles.
143
00:13:26,684 --> 00:13:30,415
We assumed you had your hands full
with your genetic experiments.
144
00:13:30,488 --> 00:13:33,286
By the way,
when will we see some results?
145
00:13:33,358 --> 00:13:35,792
Soon, Lydia. Very soon.
146
00:13:37,095 --> 00:13:38,528
Yes, what is it?
147
00:13:38,596 --> 00:13:40,461
A message for Charles.
148
00:13:42,433 --> 00:13:43,764
Thank you.
149
00:13:47,638 --> 00:13:52,268
Bates has just come out of his coma.
I'm going to pay Mr. Chiang a visit.
150
00:14:14,766 --> 00:14:16,825
- Who is it?
- It's Robin.
151
00:14:31,215 --> 00:14:33,649
- Hi.
- I thought you'd never get here.
152
00:14:44,896 --> 00:14:48,195
- What's so funny?
- Nothing's funny.
153
00:14:48,332 --> 00:14:49,993
I'm just happy.
154
00:14:50,368 --> 00:14:51,460
Good.
155
00:14:53,304 --> 00:14:54,828
John, do you...
156
00:14:55,673 --> 00:14:58,073
- Do I what?
- Nothing.
157
00:14:59,577 --> 00:15:03,240
Come on, no secrets. Do I what?
158
00:15:05,316 --> 00:15:08,012
Do you ever wish
we were someplace else?
159
00:15:09,153 --> 00:15:12,645
Away from the war and the Visitors
and the Resistance.
160
00:15:13,157 --> 00:15:14,852
Just the two of us.
161
00:15:15,726 --> 00:15:17,216
All the time.
162
00:15:18,796 --> 00:15:20,821
But the war is everywhere.
163
00:15:21,566 --> 00:15:25,468
The only thing we can do
is find an escape with each other.
164
00:15:34,579 --> 00:15:36,672
John, please.
165
00:15:38,316 --> 00:15:40,750
- John, I mean it.
- So do I.
166
00:15:44,188 --> 00:15:47,555
I'm sorry. I just don't think
I'm ready for this yet.
167
00:15:48,826 --> 00:15:50,589
I don't understand you.
168
00:15:50,795 --> 00:15:54,094
After all we've said,
what we've been through...
169
00:15:54,665 --> 00:15:58,431
I don't understand myself.
I just need more time.
170
00:15:59,203 --> 00:16:01,103
We don't have any time.
171
00:16:04,041 --> 00:16:05,736
You're hurting me.
172
00:16:11,582 --> 00:16:13,413
I do love you, John.
173
00:16:16,254 --> 00:16:17,585
I'm sorry.
174
00:16:33,170 --> 00:16:35,035
What are you doing here?
175
00:16:35,106 --> 00:16:38,974
Don't tell me it surprised you to find
a woman in your apartment.
176
00:16:40,378 --> 00:16:43,677
Not when I've asked her to be here.
But in your case...
177
00:16:44,081 --> 00:16:45,309
Where is she?
178
00:16:45,783 --> 00:16:50,186
I thought she'd be with you and we could
shorten up this process, considerably.
179
00:16:50,321 --> 00:16:53,586
I wish you'd back off
and let me do things my way.
180
00:16:53,691 --> 00:16:55,056
Of course you do.
181
00:16:56,027 --> 00:16:59,827
You have the vanity of a man
who expects to succeed.
182
00:17:00,798 --> 00:17:03,596
We all have our little talents.
183
00:17:03,901 --> 00:17:06,267
But your talents are so special.
184
00:17:06,537 --> 00:17:10,405
What is it that these human females
find so...
185
00:17:11,042 --> 00:17:12,600
How do you say?
186
00:17:13,644 --> 00:17:15,009
They like me.
187
00:17:15,146 --> 00:17:16,943
Like moths to a flame.
188
00:17:21,152 --> 00:17:23,780
How curious are you, Diana?
189
00:17:24,221 --> 00:17:27,918
Let's just say I'm curious enough
to come here and find out.
190
00:17:30,761 --> 00:17:32,695
Is this an order, Commander?
191
00:17:47,178 --> 00:17:48,270
Elizabeth!
192
00:17:51,082 --> 00:17:55,143
Can't you do something?
Give him something to stop all this pain.
193
00:17:55,219 --> 00:17:57,414
I don't know what to give him.
194
00:17:57,488 --> 00:18:00,719
If you don't give him something,
he's going to die.
195
00:18:01,058 --> 00:18:02,252
Please.
196
00:18:04,195 --> 00:18:05,184
Okay.
197
00:18:05,763 --> 00:18:07,993
Hold him down, he mustn't move.
198
00:18:20,678 --> 00:18:22,475
- We got him.
- Thank God.
199
00:18:23,114 --> 00:18:25,446
There's your patient, go to it.
200
00:18:26,283 --> 00:18:28,843
What's going on here? What's in that?
201
00:18:28,919 --> 00:18:30,216
That's morphine.
202
00:18:30,287 --> 00:18:34,246
You use that, and you don't need me.
Morphine is poison to us.
203
00:18:37,461 --> 00:18:39,088
How is he doing?
204
00:18:39,497 --> 00:18:41,055
He's going to die.
205
00:18:45,202 --> 00:18:48,171
You don't seem to understand,
I care about this lizard.
206
00:18:48,239 --> 00:18:50,833
Look, he has lost too much blood...
207
00:18:50,908 --> 00:18:54,071
this wound's been open too long
for me to heat-suture it.
208
00:18:54,145 --> 00:18:58,013
He needs an immediate transfusion
and surgery to repair this damaged tissue.
209
00:18:58,082 --> 00:19:00,107
Can't you please help him?
210
00:19:00,985 --> 00:19:02,646
I'm not a doctor.
211
00:19:04,088 --> 00:19:05,282
Our man?
212
00:19:05,556 --> 00:19:09,253
I'm going to be a doctor.
I'm still in medical school, though.
213
00:19:11,328 --> 00:19:13,523
Compared to you guys, I'm an expert.
214
00:19:13,597 --> 00:19:17,055
In my expert opinion,
we're wasting precious time.
215
00:19:17,134 --> 00:19:18,362
Wait just a second.
216
00:19:18,436 --> 00:19:21,872
If it was me on the table, I wouldn't want
this clown operating on me.
217
00:19:21,939 --> 00:19:24,533
We don't have an alternative, Tyler.
218
00:19:25,042 --> 00:19:28,944
Look, I'm not going to be doing
the operating. She is.
219
00:19:29,080 --> 00:19:30,069
What?
220
00:19:30,548 --> 00:19:32,140
You're a doctor, aren't you?
221
00:19:32,216 --> 00:19:34,548
Yes, I am, and I almost just killed him.
222
00:19:34,618 --> 00:19:36,711
Your friend needs a blood transfusion.
223
00:19:36,787 --> 00:19:40,814
And unless I'm terribly mistaken,
I'm the only one who can do it.
224
00:19:41,392 --> 00:19:44,987
I know this procedure.
I'm gonna talk you through it.
225
00:19:54,872 --> 00:19:56,169
That's it.
226
00:19:56,507 --> 00:19:59,738
- Now seal the outer right ventricle.
- There are two.
227
00:20:00,111 --> 00:20:04,275
But be careful of those wispy fibers.
Those are nerve conduits, very tricky stuff.
228
00:20:10,287 --> 00:20:11,276
Done.
229
00:20:11,555 --> 00:20:14,683
Good. Now just remove
the damaged tissue.
230
00:20:34,578 --> 00:20:35,943
I've got it all.
231
00:20:37,982 --> 00:20:41,509
If he can make it the next 24 hours,
I think he has a chance.
232
00:20:41,585 --> 00:20:44,053
You don't sound very optimistic.
233
00:20:44,121 --> 00:20:45,383
I'm not.
234
00:20:51,262 --> 00:20:53,287
John, it's Robin.
235
00:20:55,432 --> 00:20:56,956
Just a minute.
236
00:21:07,778 --> 00:21:09,712
- Hi.
- Hi.
237
00:21:10,981 --> 00:21:12,915
I'm sorry about before.
238
00:21:13,551 --> 00:21:17,385
I thought it over,
and if you still want me to...
239
00:21:17,788 --> 00:21:19,312
I want to stay.
240
00:21:36,240 --> 00:21:39,107
You do seem to be in a difficult position.
241
00:21:40,744 --> 00:21:42,211
Yes, Diana.
242
00:21:44,682 --> 00:21:46,547
Most difficult position.
243
00:21:48,118 --> 00:21:50,382
When Mr. Bates finds out...
244
00:21:50,487 --> 00:21:53,718
what the computer impersonation
has been saying...
245
00:21:55,326 --> 00:21:58,489
I'm afraid he'll have my head.
246
00:21:59,230 --> 00:22:02,199
Mr. Chiang, don't you think you
may be overreacting?
247
00:22:02,466 --> 00:22:03,865
I don't think so.
248
00:22:03,934 --> 00:22:06,903
Bates will probably have him executed
for treason.
249
00:22:06,971 --> 00:22:07,960
Oh, dear.
250
00:22:09,073 --> 00:22:10,062
Charles.
251
00:22:13,944 --> 00:22:16,242
Maybe you can persuade him.
252
00:22:16,347 --> 00:22:19,339
After all, I've acted in
everyone's best interest.
253
00:22:19,416 --> 00:22:22,476
Of course you were.
But I'd hate to interfere.
254
00:22:22,720 --> 00:22:26,087
After all, Nathan Bates
is the legal administrator here.
255
00:22:26,257 --> 00:22:28,953
- But he is incapable of...
- Don't misunderstand me.
256
00:22:29,026 --> 00:22:32,257
I'd like to help you.
You've been most cooperative.
257
00:22:33,264 --> 00:22:36,233
However, as long as
Nathan Bates is alive...
258
00:22:41,238 --> 00:22:44,036
You see, it's really rather simple...
259
00:22:44,742 --> 00:22:48,644
you kill Nathan Bates,
and the city is yours.
260
00:23:13,971 --> 00:23:16,439
What's going on?
What happened to Willie?
261
00:23:16,507 --> 00:23:18,168
He was hit by a laser pistol.
262
00:23:18,242 --> 00:23:19,300
- Is he all right?
- Yeah.
263
00:23:19,376 --> 00:23:22,072
- Who's he?
- He's a Visitor doctor we borrowed.
264
00:23:22,146 --> 00:23:23,943
No, I'm not a doctor.
265
00:23:24,581 --> 00:23:26,276
Can we trust him?
266
00:23:26,350 --> 00:23:28,978
Let's just say he's got a stake in all this.
267
00:23:30,287 --> 00:23:31,276
Ham.
268
00:23:36,493 --> 00:23:38,518
What are you looking at?
269
00:23:38,696 --> 00:23:41,961
Sorry. I thought I recognized you
from somewhere.
270
00:23:42,199 --> 00:23:44,190
Must have been your nightmares.
271
00:23:44,335 --> 00:23:46,132
I was frying lizards.
272
00:23:47,371 --> 00:23:50,499
Were they pan-fried lizards or deep-fried?
273
00:23:51,608 --> 00:23:53,803
No, I'm just kidding.
274
00:23:57,281 --> 00:24:01,081
Everything happened so quickly
I didn't get a chance to ask you your name.
275
00:24:01,151 --> 00:24:03,779
I'm Howard. My friends call me Howie.
276
00:24:04,355 --> 00:24:06,220
- Nice to meet you, Howie.
- Julie, right?
277
00:24:06,290 --> 00:24:07,279
Yeah.
278
00:24:08,025 --> 00:24:11,358
You showed some really nice moves
in there. You'd make a fine surgeon.
279
00:24:11,428 --> 00:24:14,795
Thank you. If it wasn't for you,
Willie wouldn't have had a chance.
280
00:24:14,865 --> 00:24:17,629
- Who's to say he does?
- What is that supposed to mean?
281
00:24:17,701 --> 00:24:21,364
It means: How do we know
what he had you do to Willie...
282
00:24:22,606 --> 00:24:24,665
patch him up, or put him under?
283
00:24:32,850 --> 00:24:34,909
- Do something.
- My God!
284
00:24:40,057 --> 00:24:41,581
Come on, Willie.
285
00:25:05,315 --> 00:25:06,680
He's gone.
286
00:25:12,356 --> 00:25:13,345
No!
287
00:26:14,218 --> 00:26:15,207
Take her to the cot.
288
00:26:17,855 --> 00:26:20,790
His heart. It's beating again, normally.
289
00:26:20,858 --> 00:26:23,554
I can feel a pulse. He's alive!
290
00:26:23,927 --> 00:26:25,417
You all right?
291
00:26:25,963 --> 00:26:27,157
I think so.
292
00:26:30,567 --> 00:26:32,831
Does she do this kind of thing often,
or what?
293
00:26:32,903 --> 00:26:35,201
As a matter of fact, she does.
294
00:26:37,341 --> 00:26:39,775
You're the Star-child, aren't you?
295
00:26:42,012 --> 00:26:43,001
Gooder.
296
00:26:43,480 --> 00:26:45,675
I've heard so much about you.
297
00:26:46,250 --> 00:26:48,616
Robin, please keep an eye on him.
298
00:27:06,570 --> 00:27:08,731
It just seemed like a fantasy for me.
299
00:27:12,376 --> 00:27:14,139
It's the Star-child.
300
00:27:20,350 --> 00:27:22,511
Now for the magical question:
301
00:27:22,686 --> 00:27:24,654
What do we do with him?
302
00:27:24,988 --> 00:27:27,115
- I'll take care of him.
- Hold on.
303
00:27:28,125 --> 00:27:29,786
We owe him something.
304
00:27:29,893 --> 00:27:31,360
I say we let him go.
305
00:27:31,428 --> 00:27:34,158
What's to keep him from going
straight back to Diana?
306
00:27:34,231 --> 00:27:36,324
He knows everything about us.
307
00:27:36,400 --> 00:27:37,992
I won't betray you.
308
00:27:38,068 --> 00:27:41,834
I want to help you. Diana is my enemy.
I'm a part of the Fifth Column.
309
00:27:41,905 --> 00:27:44,738
I thought you were purged
when Diana returned to the fleet.
310
00:27:44,808 --> 00:27:47,299
Many of us were killed,
and some were my best friends.
311
00:27:47,377 --> 00:27:51,143
That drove the rest of us to deeper cover.
The fight goes on!
312
00:27:51,248 --> 00:27:54,411
Nothing can defeat the struggle
for freedom. On any planet.
313
00:27:54,484 --> 00:27:56,645
Well, you almost blew it today, didn't you?
314
00:27:56,720 --> 00:27:59,712
That's not fair. He did the best he could.
I was there.
315
00:27:59,790 --> 00:28:02,054
We have no real reason to trust him.
316
00:28:02,125 --> 00:28:05,060
Think about it. He came here at gunpoint.
317
00:28:05,896 --> 00:28:09,662
With all due respect to Julie,
we can't be sure of what he did for Willie.
318
00:28:09,733 --> 00:28:12,600
I don't expect you to believe me.
You'd be stupid if you did.
319
00:28:12,669 --> 00:28:15,638
But I can prove to you
that I'm on your side.
320
00:28:16,273 --> 00:28:17,467
You'd better.
321
00:28:17,541 --> 00:28:18,667
At this moment...
322
00:28:18,742 --> 00:28:23,111
Charles is moving a massive shipment
of armaments into the Open City.
323
00:29:04,054 --> 00:29:05,954
Dad, don't try to talk.
324
00:29:09,026 --> 00:29:11,551
There are some things you've got to know.
325
00:29:12,529 --> 00:29:15,362
I've set up a system
of underground tanks...
326
00:29:16,266 --> 00:29:19,201
with concussion detonators set to go off...
327
00:29:20,103 --> 00:29:23,504
if the Visitors try to take LA by force.
328
00:29:25,075 --> 00:29:26,872
A doomsday device.
329
00:29:29,479 --> 00:29:32,937
That's why I had Chiang bring you here.
330
00:29:35,085 --> 00:29:36,985
Chiang didn't bring me.
331
00:29:38,155 --> 00:29:40,385
He doesn't even know I'm here.
332
00:29:44,628 --> 00:29:46,095
What's wrong?
333
00:29:46,396 --> 00:29:48,830
If Chiang didn't bring you here...
334
00:29:49,666 --> 00:29:52,567
that means he's gone over
to the other side.
335
00:29:54,471 --> 00:29:56,701
You've got to get out of here fast.
336
00:29:56,773 --> 00:29:58,741
No. Not without you.
337
00:30:04,781 --> 00:30:07,579
I made my deal with life a long time ago.
338
00:30:09,553 --> 00:30:11,885
I wanted power, I went for it.
339
00:30:13,123 --> 00:30:14,590
And I got it.
340
00:30:17,527 --> 00:30:19,256
But I lost you in return.
341
00:30:21,365 --> 00:30:24,300
Now there's no need
to say that I'm sorry...
342
00:30:25,035 --> 00:30:26,662
that I was wrong.
343
00:30:28,205 --> 00:30:29,297
My gamble.
344
00:30:31,408 --> 00:30:32,397
My loss.
345
00:30:33,343 --> 00:30:35,140
Yet, I love you, boy.
346
00:30:40,517 --> 00:30:41,745
Hang on, Dad.
347
00:30:42,552 --> 00:30:44,679
We're gonna get out of here.
348
00:30:47,557 --> 00:30:51,891
I want you to do something
you've never done before.
349
00:30:52,963 --> 00:30:55,090
I want you to listen to me.
350
00:30:56,600 --> 00:30:58,591
And get out of here.
351
00:30:59,236 --> 00:31:00,225
Now.
352
00:31:02,672 --> 00:31:04,333
Dad, I love you.
353
00:31:06,543 --> 00:31:08,909
But I'm not gonna leave you here.
354
00:31:10,013 --> 00:31:11,002
No way.
355
00:31:20,090 --> 00:31:23,526
They don't keep patients
in that part of the hospital.
356
00:31:23,860 --> 00:31:26,158
It's used to store guns and liquid xenon.
357
00:31:26,229 --> 00:31:28,254
Liquid xenon? What's that?
358
00:31:28,331 --> 00:31:32,358
It's a fuel source for our cannons.
It is used to triple the fire power.
359
00:31:32,436 --> 00:31:34,028
How do you know all this?
360
00:31:34,104 --> 00:31:37,631
The Fifth Column keeps tabs
on everything that's high security.
361
00:31:37,741 --> 00:31:40,676
If this is a high security place,
why is there only one guard?
362
00:31:40,744 --> 00:31:42,405
They don't want attention.
363
00:31:42,479 --> 00:31:45,448
Nobody's supposed to have weapons
in the Open City, remember?
364
00:31:45,515 --> 00:31:48,279
Charles wouldn't want to advertise
his intentions.
365
00:31:48,351 --> 00:31:50,114
We still need proof.
366
00:31:50,320 --> 00:31:53,551
- Why don't you believe me?
- Because you're a lizard.
367
00:32:02,399 --> 00:32:05,334
Take a look.
The kid could be on to something.
368
00:32:14,644 --> 00:32:17,374
This is called being sucked
right into a trap.
369
00:32:17,914 --> 00:32:21,247
We better blow what's down there
before it blows us.
370
00:32:21,384 --> 00:32:23,545
I know a way we can do that.
371
00:32:43,440 --> 00:32:44,930
Easy. We're almost there.
372
00:32:46,743 --> 00:32:47,937
Hold it.
373
00:32:53,850 --> 00:32:55,078
Come on.
374
00:33:00,357 --> 00:33:02,621
Well, Mr. Bates...
375
00:33:02,692 --> 00:33:05,024
I see you have found your son.
376
00:33:05,362 --> 00:33:09,093
Mr. Chiang, I hired you
because you were hungry.
377
00:33:11,101 --> 00:33:13,365
It's nice to see some things don't change.
378
00:33:13,436 --> 00:33:15,336
One must be practical.
379
00:33:15,472 --> 00:33:16,996
We're leaving.
380
00:33:18,108 --> 00:33:21,168
I'm sorry. No one is going to leave here.
381
00:33:22,045 --> 00:33:23,034
Dad, no!
382
00:33:40,330 --> 00:33:41,854
Yes, what is it?
383
00:33:42,032 --> 00:33:44,262
It's from Lieutenant Langley.
384
00:33:45,669 --> 00:33:46,863
This is it?
385
00:33:47,871 --> 00:33:49,463
We got cut off.
386
00:33:50,607 --> 00:33:53,269
Have my ship prepared in five minutes.
387
00:34:22,539 --> 00:34:24,837
Let me see your authorization.
388
00:34:28,712 --> 00:34:30,009
Pass.
389
00:34:58,208 --> 00:35:01,302
Can you guys give me a hand?
Appreciate the assistance.
390
00:35:14,157 --> 00:35:15,419
Come on.
391
00:35:30,507 --> 00:35:32,372
Wait by the ambulance.
392
00:35:53,096 --> 00:35:55,155
All right, Kyle, that's enough.
393
00:35:56,166 --> 00:35:58,464
The game is over.
394
00:36:54,190 --> 00:36:58,593
I'd feel a lot more secure using just
plain old nitro. Blow this place sky high.
395
00:36:58,661 --> 00:37:02,825
All we need to do is create a meltdown
so they can't use the xenon as a weapon.
396
00:37:02,899 --> 00:37:05,629
- That's according to Howie.
- He got us this far.
397
00:37:07,036 --> 00:37:09,266
There are the medical supplies.
398
00:37:10,707 --> 00:37:11,799
You're up.
399
00:37:19,182 --> 00:37:24,051
Hi. Maintenance check. You have
a cryonic modulator on the blink.
400
00:37:26,389 --> 00:37:28,584
We've had no reported problems.
401
00:37:29,125 --> 00:37:31,320
Funny, it says so right here.
402
00:37:36,633 --> 00:37:38,362
This is not valid.
403
00:37:38,768 --> 00:37:41,100
These orders require two signatures.
404
00:37:41,171 --> 00:37:43,401
- Here's one.
- Here's the other.
405
00:37:43,473 --> 00:37:44,940
Buzz us in.
406
00:37:51,548 --> 00:37:53,140
Hi, how are you doing?
407
00:37:53,316 --> 00:37:54,681
Come with me.
408
00:38:07,297 --> 00:38:08,889
What are you looking at?
409
00:38:08,965 --> 00:38:11,365
Now I know where I know you from.
410
00:38:11,601 --> 00:38:12,693
Yeah?
411
00:38:13,069 --> 00:38:15,299
Yeah, you're one of Diana's...
412
00:38:19,475 --> 00:38:21,136
Gutless traitor.
413
00:38:44,500 --> 00:38:46,400
Killing the cooling system.
414
00:38:46,469 --> 00:38:51,406
Once the liquid xenon reaches its boiling
point, those tanks will blow sky high.
415
00:38:52,642 --> 00:38:55,406
What's to keep the cooling system
from coming back on?
416
00:38:55,511 --> 00:38:58,571
- I don't think it will.
- I'm not taking any chances.
417
00:39:22,505 --> 00:39:25,838
They're in the xenon control room.
Get a move on, now.
418
00:39:25,909 --> 00:39:27,934
I'll alert the other guard, sir.
419
00:39:28,011 --> 00:39:29,000
Let's go.
420
00:39:34,918 --> 00:39:36,943
What were you just telling them?
421
00:39:37,120 --> 00:39:39,315
I told them to kill your friends.
422
00:39:39,622 --> 00:39:42,853
That's not funny. Where is Howie?
423
00:39:43,760 --> 00:39:46,854
- Why are you doing this?
- Because I am one of them.
424
00:39:47,063 --> 00:39:48,530
Stop kidding.
425
00:39:49,732 --> 00:39:52,826
- I'm not.
- I mean it, John.
426
00:39:59,876 --> 00:40:01,434
Not again.
427
00:41:17,820 --> 00:41:19,811
Kindly disarm yourselves.
428
00:41:21,057 --> 00:41:22,991
Her life depends on it.
429
00:41:26,629 --> 00:41:30,258
Don't look so startled,
you didn't overlook anything.
430
00:41:31,134 --> 00:41:33,227
I'm just good at what I do.
431
00:41:34,504 --> 00:41:35,869
Very good.
432
00:41:39,742 --> 00:41:40,936
Get in!
433
00:41:41,611 --> 00:41:42,805
Come on, come with us.
434
00:41:42,879 --> 00:41:45,814
No, I can do more for our cause if I stay.
435
00:42:15,978 --> 00:42:18,776
- What happened here?
- The Resistance, Commander.
436
00:42:18,848 --> 00:42:22,011
They destroyed the xenon tanks.
I don't know how they did it.
437
00:42:22,085 --> 00:42:23,643
But I bet he does.
438
00:42:36,999 --> 00:42:39,229
You've disappointed me, John.
439
00:43:03,392 --> 00:43:05,826
So, at least you're not pregnant.
440
00:43:05,962 --> 00:43:08,487
- You sure you want to do this?
- Yeah.
441
00:43:10,933 --> 00:43:13,561
If I stay here, I'm going to go crazy.
442
00:43:16,739 --> 00:43:20,505
You sure you won't change your mind
and come with me to Chicago?
443
00:43:20,776 --> 00:43:22,539
I love you, Mother.
444
00:43:23,446 --> 00:43:24,970
But I can't.
445
00:43:25,448 --> 00:43:28,508
- Because of Kyle?
- Kyle and Willie.
446
00:43:29,552 --> 00:43:31,577
And the whole Resistance.
447
00:43:33,856 --> 00:43:35,289
Time to go.
448
00:43:37,560 --> 00:43:39,687
Just leave that. I'll take it.
449
00:43:39,762 --> 00:43:44,131
We're going to have to move it, if we're
going to meet Chris at the Mojave pickup.
450
00:43:45,234 --> 00:43:46,394
You okay?
451
00:43:48,504 --> 00:43:50,335
With those two as escorts...
452
00:43:50,406 --> 00:43:52,931
I'll be in constant danger.
453
00:43:56,312 --> 00:43:58,280
Just want you to know that...
454
00:43:58,915 --> 00:44:02,442
I want you to come back
whenever you feel ready. Okay?
455
00:44:04,820 --> 00:44:07,880
- I'm gonna miss you.
- I'm gonna miss you, too.
456
00:44:09,325 --> 00:44:12,419
Say goodbye to Willie and everybody
for me.
457
00:44:34,650 --> 00:44:36,277
Well, hard rock...
458
00:44:37,720 --> 00:44:39,984
- you all set?
- Yeah.
459
00:44:41,591 --> 00:44:43,991
You're not so bad for an amateur.
460
00:44:44,860 --> 00:44:47,693
But you're still a sucker for a sad story.
461
00:44:47,830 --> 00:44:50,731
And I'm not going to be around
to cover your back.
462
00:44:52,969 --> 00:44:54,266
Take care.
463
00:44:59,642 --> 00:45:01,041
It matters.
464
00:45:03,613 --> 00:45:05,478
You watch the shadows.
465
00:45:15,658 --> 00:45:18,388
Do you think we'll ever see them again?
466
00:46:30,433 --> 00:46:31,422
English